Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.
教*皇也同时被看作此新国家结构。
Qui s'occupe de la fille du chef?
谁会和女儿约会?
Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-François Copé, il joue l'apaisement.
和党关系出现紧张后,让-弗朗索瓦.库佩进行调停。
De tels ornements faisaient partie des trésors des rois scythes ou des chefs sarmates.
该胸饰装饰很能说明其为斯基泰国王所有或是为萨尔马特人所有。
Tous les chefs et chefs suprêmes sont des hommes.
所有和最高都是男人。
Plus tard, le chef Kahwa du PUSIC a été lui aussi arrêté, à Bunia.
随后在布尼亚又逮捕了统和保卫刚果完整党Kahwa。
Des actes racistes, xénophobes et discriminatoires sont également pratiqués par des chefs traditionnels.
此外,传统从事种族主义、仇外和歧视活动。
Le maire du village doit être titulaire du titre de chef.
村长必须是拥有头衔者。
Seules les personnes ayant des titres de chef peuvent devenir députés.
只有那些拥有头衔人才能成为议会议员。
La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.
总统接见了该团体,讨论他们关切问题。
C'est à Mandro, situé dans la collectivité des Bahema Banywagi, qu'est né le chef Kawa.
Mandro位马-尼瓦吉乡,是Kawa诞生地。
Tout comme le chef Deskaheh, l'accès à la Société des Nations lui est refusé.
他同Deskaheh样,也没有接触到国际联盟。
En outre, les femmes concernées vivraient dans la peur des chefs des réseaux de trafiquants.
据报告,妇女还终日对贩卖团伙胆战心惊。
Ainsi, les trois chefs traditionnels sont membres de droit du conseil territorial.
因此,三位传统是地议会成员。
Elle doit conduire à identifier et démanteler les organisations criminelles et permettre d'emprisonner leurs dirigeants.
这种合作将使我们能够确定和摧毁犯罪组织,逮捕他们。
Les chefs rebelles auraient ordonné la cessation immédiate de ces pratiques.
据称叛乱命令立即停止此类做法。
Ainsi, le Gouvernement et de nombreux partis politiques ont des femmes à leur tête.
这样来,政府和许多政党就有了妇女。
Seules les «matai» (détentrices de titres de chef) sont habilitées à se présenter aux élections législatives.
只有“马他伊”(持有头衔人)才有资格竞选议员。
L'une d'elles, Kherkhapout, a déjà son “maire” et Knaravan ne tardera pas à en avoir un.
个是Kkerkhapout,已经有了社区。
Il a participé au Dialogue intercongolais et son chef est aujourd'hui Ministre de la coopération régionale.
该派也是刚果人对话参与者,其现任区域合作部长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !
我们伟大首领需要更多力量!
Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.
成为了组织幕后首领。
Je suis le grand chef indien Didou.
我是伟大印度首领Didou。
Alors, tu dis mieux? Oui. Moi, la grande chef indienne Yoko.
那你能说得比我好吗?能啊。我是伟大印度女首领Yoko。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被失败、投降。
Les chefs locaux sont maintenus en place, et leur fidélité peut varier.
地方首领一直在位,他们诚度可能会有所不同。
Le pape est le chef de cette immense communauté, présente sur tous les continents.
教皇是这个巨大首领,代表着所有大陆。
Il est le chef des armées et dispose du feu nucléaire.
他是军队首领并拥有核武器。
Il attendait son chef dans le cloître sombre et gothique de l’ancienne abbaye.
他们在旧修道院阴暗、哥特式回廊里等着他们首领。
Le Président de la République, qui est le chef des armées, ouvre la cérémonie.
担任军队首领共和国总统宣布仪式开幕。
Oui, bien sûr, Vercingétorix, le chef des Gaulois.
是,当然是高卢人首领Vercingétorix。
Les chercheurs pensent qu'elles représentaient des ancêtres ou des chefs importants.
研究人员们为它们代表祖先或者重要首领。
Achille, vert de rage, tire son épée pour couper la tête du chef !
阿喀琉斯怒火中烧,拔剑砍下了首领头颅!
La matriarche reste seule à la tanière pour s'occuper de ses petits.
雌性首领独自留在巢里照顾它幼崽。
Le chef des Indiens-Poyuches, un homme à deux langues, un homme à deux cœurs !
“是印第安·包于什族首领,是个两心人!”
Je ne sais pas les noms des chefs.
“我不知道首领们姓名。
On sentait que le chef de cette barricade était un géomètre ou un spectre.
我们感到这个街垒首领是一个几何学家或一个鬼怪。
– Au Gurg… Ça veut dire le « chef » .
“哦,古戈——就是首领。”
Et Madara, l’aîné, devinrent leur chèf.
而哥哥斑,成为了宇智波首领。
Je croyais que vous-même étiez le chef ?
“我听说,你就是首领。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释