有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans tous les types d'importations, intérieur voiture et van entretien.

专业从事各类进口、国产轿车和面包车维修。

评价该例句:好评差评指正

La marque Renault est bien représentée, même dans les semi remorques peu nombreux.

即便是为数不多的面包车,也有很多是雷诺的品牌。

评价该例句:好评差评指正

Les deux occupants du véhicule ont été tués.

面包车里乘坐的2人被打死。

评价该例句:好评差评指正

Ont beaucoup d'entretien automobile, une fourgonnette divers équipements nécessaires, des outils et du matériel d'essai.

拥有维修中高级轿车、面包车的各种必备设备、专用工具和检测仪器。

评价该例句:好评差评指正

L'origine et l'historique récents de la camionnette ont pu être établis.

对这辆面包车来源和近期历史的确认令委员会满意。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 janvier, un minibus aurait été mis à la disposition des détenus.

,1月8日囚犯们索得了一辆小面包车

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à s'échapper et a été emmené à l'hôpital.

提交人认为这辆面包车本意是用来对进行绑架的,但是得以逃脱,并被送入医院。

评价该例句:好评差评指正

Les investigations se poursuivent sur l'acquisition, l'entreposage de la camionnette et l'installation d'explosifs à son bord.

目前正在调查该面包车的获和准备情况。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont affirmé que les militaires israéliens l'attendaient dans une camionnette bleue et blanche en stationnement.

们说,以色列治安部队在一辆的蓝白色面包车里等候Abu Sneineh的到来。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit ses investigations sur l'acquisition et l'entreposage de la camionnette Mitsubishi, et l'installation d'explosifs à bord.

正在对三菱面包车的购置、存和在车上安炸药的情况进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Mme Corti voudrait également savoir pourquoi la Caravane de vulgarisation à l'intention de la jeunesse n'a ciblé que sept écoles.

她也想知道,为什么“全国青年宣传小型面包车队”只以7所学校为对象。

评价该例句:好评差评指正

Cette observation a montré que la camionnette elle-même était située légèrement à l'oblique par rapport aux autres véhicules en stationnement.

这一观察表明,面包车最后的位置与靠的其车辆呈倾斜状。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a alors été forcé d'entrer dans un minibus et a été amené les yeux bandés dans un endroit inconnu.

警察把撰文人押上一辆小面包车,将蒙上眼睛带到一个不为人知的地方。

评价该例句:好评差评指正

Un enseignant, Sima Franko, âgé de 24 ans, et le chauffeur du minibus, Yaakov Hatzav, âgé de 42 ans, ont été tués.

一名24岁的教师Sima Franko 和42岁的面包车司机,Yaakov Hatzav 中枪死亡。

评价该例句:好评差评指正

Selon le porte-parole des FDI, les colons n'avaient opposé aucune résistance et à midi les deux caravanes avaient été enlevées.

以色列边防军发言人说,定居者没有反抗,到中午时,两辆面包车已经离开现场。

评价该例句:好评差评指正

Une fourgonnette s'était approchée de l'endroit où il se trouvait pendant l'agression, et l'auteur pense qu'elle allait être utilisée pour le kidnapper.

在被袭击期间,一辆面包车开到身旁下。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de trouver des preuves matérielles sur le lieu de l'explosion, de reconstituer l'engin explosif utilisé et d'identifier la camionnette Mitsubishi Canter.

这次行动的目的是寻找犯罪现场的物证、重新组装爆炸所使用的简易爆炸装置、查找三菱牌康特面包车

评价该例句:好评差评指正

L'aide que Sa Majesté a ordonné d'envoyer à Gaza s'élève désormais à 14 convois et 2 311 tonnes d'aide alimentaire et de fournitures médicales.

国王陛下命令运往加沙的援助用小型面包车装运,现已达到14车,共装运了2 311吨粮食援助和医疗物品。

评价该例句:好评差评指正

Et le 23 du même mois, à Mageyo, dans la province de Bujumbura-rural, un groupe de rebelles a attaqué un minibus de transport civil.

同月23日,在布琼布拉农村省的Mageyo, 一个叛乱团伙袭击了一辆民用面包车

评价该例句:好评差评指正

L'analyse en cours des parties de véhicule trouvées sur les lieux semble également confirmer que l'explosion a probablement été déclenchée depuis une camionnette Mitsubishi.

目前对犯罪现场发现的车辆部件的分析看来也证实,该装置很可能是在一辆三菱面包车内引爆的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Aah, par contre, c'est normal le mini van garé devant la porte d'entrée grande ouverte.

啊,对,大门前停面包车,这正常吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Une camionnette fonce sur le London Bridge.

面包车驶入伦敦桥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le van est plus que jamais à la mode.

面包车比以往任何时候都更时尚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quittons le train et reprenons le van.

让我们离开火车,回到面包车里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Le propriétaire a déjà ouvert une deuxième camionnette.

车主已经开第二面包车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Et puis, ils ont sorti un homme d'un van.

然后他们面包车里拉出一个人。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est une camionnette ou un minibus chargé du transport de passagers.

它是负责运送乘客面包车或小巴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Devant nous, une étrange camionnette blanche française.

在我们面前,一奇怪白色法国面包车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour 30 euros, la balade, en route, à l'arrière de cette camionnette.

30 欧元,在这面包车后面乘坐,途中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La capitale de la Catalogne où une camionnette fonçait dans la foule.

加泰罗尼府,一面包车驶入人群。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

La camionnette est à Pantin, on vérifie pour le téléphone.

面包车在潘廷,我们检查手机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Dans cette camionnette, des produits de première nécessité à destination des réfugiés ukrainiens.

- 在这面包车上,乌克兰难民基本必需品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Il se déplaçait dans une camionnette couverte d'autocollants à la gloire de Donald Trump.

他乘坐面包车上贴满美化唐纳德特朗普贴纸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le voyageur invétéré était parti à l'aventure en van à travers l'Europe jusqu'en Iran.

这位痴旅行者乘坐面包车穿越欧洲前往伊朗进行冒险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Auprès d'elle, sur la camionnette, des figures de la lutte contre les violences policières.

在她旁边,在面包车上,是打击警察暴力人物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Tous les matins, le camion aux allures de camping-car quitte Clermont-Ferrand.

- 每天早上,面包车一样卡车离开克莱蒙费朗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Derrière se trouve le fourgon volé avec lequel l'homme de 31 ans aurait renversé des passants.

后面是一被盗面包车,据称这名 31 岁男子曾开着这面包车碾过路人。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Cette camionnette a tourné une heure et a disparu juste après le kidnapping.

面包车一个小时,在绑架事件发生后就消失

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Dans ce même fourgon, leurs 2 mamans ont été mises derrière les barreaux.

在同一面包车里,他们2个母亲被关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

On a pas le temps ! - La camionnette est à Pantin, on fonce ?

- 我们没有时间!- 面包车在潘廷,我们要去吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接