Je donc aimez-vous pour me faire se sentir très triste.
我那么爱你让我觉得过.
Ce célibataire est triste quand il voit un couple.
这个单身汉看一对情侣时过。
Il fait le malheur de toute sa famille.
他让全家人都为他感过。
Ne te désole pas , moi , je l'ai passé 6 fois avant de réussir.
别过了,我考了6次才通过。
Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.
得知这个消息我过!
Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.
〈谚语〉大王好见, 小鬼过。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄过。
Il était très triste, car son amour pour la jeune fille était toujours aussi fort.
他感过,因为他对姑娘爱总强烈。
La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.
菲律宾代表团对暴力升级感过。
Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".
“一切都叫人痛心,叫人心里过万分。”
Certaines victimes pourront s'estimer lésées et l'héritage des Tribunaux en sera terni.
一些受害人可能感过,而法庭遗产将因此受损。
La mort de notre président nous laisse tous endeuillés.
我国总统逝世使我们过。
Malheureusement, la plupart des politiciens bosniaques préfèrent adopter la politique de l'autruche en la matière.
令人过,大多数波斯尼亚政治家们在这个问题上宁愿把自己脑袋埋在沙里。
Elles sont de tristes héritages du XXe siècle.
它们20世纪留下令人过遗产。
Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.
然而令我们感过,我们以为错。
Nous regrettons d'apprendre que Mme Arsanjani quitte prochainement ses fonctions.
听阿桑贾尼女士将离任消息感过。
Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.
这令人非常过景象,甚至比营地情况还要糟糕。
M. Rastam (Malaisie) estime que la criminalité est une triste réalité qui prend diverses formes.
Rastam先生(马来西亚)认为,犯罪活动具有各种形式,一个令人过现实。
Je déplore que la situation au Kosovo soit bien moins encourageante.
科索沃局势远不令人鼓舞,这使我感过。
Nous sommes tous affligés par les événements tragiques survenus à Bagdad la semaine dernière.
我们都对上周在巴格达发生不幸事件感极其过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui. Et toi Sam, ne montre pas que tu es triste.
是的。而你Sam,要表现出你。
J'éprouve tant de chagrin à raconter ces souvenirs.
我在讲述这些往事时心情是的。
Je sais que ça peut être traumatisant de vivre ce genre de situation.
我知道经历这种情况是的。
Il n'y a plus que des fast-foods. Je trouve ça triste !
只剩下一些快餐店! 我觉得这让人!
Je suis tellement triste qu’on arrive à cette dernière rencontre d’abonnés.
我非常这是我们的最后一个见面了。
Non, je ne peux pas partir en vacances. Je suis triste.
嗯,我能去度假。我好。
C'est ce qui est le moins drôle !
可了!
Mais comme il était un peu triste, je lui ai mis des fruits rouges.
但树有点,所以我给它加上了红果。
Ne sois pas triste. Cela peut arriver à tous.
别。谁都遇上这种事。
Mmm ! C'est triste. Dis Siri ! Parle-moi !
额,真令人。Siri,和我聊天吧。
Ils n'ont pas peur, ne sont ni joyeux ni tristes.
它们到害怕,也到开心或者。
Oui, ça veut dire être très, très, très triste, non ?
对 它意思是非常非常,对吧?
Oui, je suis navré, je suis très triste, je compatis.
对 je suis navré 我,我遗憾。
Ah, c'est vrai? Je suis désolée. Mais ne vous inquiétez pas. Ça s'est passé quand?
啊,是吗?听到此事。但您别担心。火灾是什么时候发生的?
Je n'ai aucun problème émotionnel si vous me dites « non » .
如果你们说喜欢,我到的。
C'est vraiment triste qu'Emily ne soit plus avec Gabriel.
艾米丽和加百列的分手真是令人。
Je suis embêté pour Thomas, parce que ça doit être vraiment décevant, déstabilisant.
我为托马斯到,因为这对他来说一定令人失望,让人措手及。
Merci, Malaccompagnax 3000 ! [rire forcé] Ça m'a fait de la peine pour elle.
谢谢,Malaccompagnax 3000![勉强笑] 这让我为她到。
C'est pas vrai, c'est juste qu'il s'est encore fait larguer.
这是真的,他只是被甩了而已。
La Belle est triste de voir son père désespéré.
美丽看到绝望的父亲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释