有奖纠错
| 划词

L'original de cette pierre monumentale de l'Accord de Kadesh se trouve en Turquie.

这块着《卡迭什协定》原件土耳其。

评价该例句:好评差评指正

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

那些单色肖像画中,每张老人脸上都堆满岁月痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Les parties métalliques sont généralement marquées à froid alors que d'autres sont gravées.

对于金属件,可以通过冷处理方法加添标记,对另一些部件则可通过方法加添标记。

评价该例句:好评差评指正

La femme est la personne qui aime marcher avec toi dans route,laisser ta main sur ses epaule, elle ne veut pas entrer a la maison plus tot, meme ses chaussures a talons hauts blaisser ses pies.

老婆就是马路上让你轻轻搭著她肩,怎麽走步伐都和你一样,让深情脚印到处心路上那个人。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous devons résister à la tentation de régler nos comptes en engageant des conflits armés, mettre la volonté et le génie de notre peuple aux commandes de la reconstruction nationale, proclamer haut et fort le postulat gravé sur le mur ornant le jardin adjacent à la salle de l'Assemblée générale et transformer nos épées en socs.

为此,我们必须摆脱通过武装冲突清算宿怨念头,将我们人民意愿和才能用于国家重建方面,高扬于大会邻近广场墙上“化劍为犁”信条。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Gauri Lankesh qui était une journaliste, en septembre 2017, est resté encore gravé dans les esprits.

2017年9担任记者的高里·兰克什(Gauri Lankesh)一直镌刻在人们的脑海中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il ouvrit sa sacoche, choisit un boîtier auquel il ajusta un objectif, s'agenouilla et photographia Marina qui contemplait les bas-reliefs sculptés à la gloire de Marc Aurèle.

他打开帆布包,挑了一个相机并配上镜头,然后蹲下身,为玛丽娜照相,而后者正在欣赏镌刻了马可·奥勒留丰功伟绩的浮

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年12合集

Une finale Anne qui restera gravée dans les mémoires sûrement longtemps, car ce dernier match nous a offert du suspense, des émotions, que ce soit de la joie ou de la tristesse.

安妮决会在记忆中镌刻很长时间,因为这最后一场比为我们提供了悬念、情感,无论是喜悦还是悲伤。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Toute sa vie, Gabrielle Chanel place une petite statue du roi des animaux à côté de ses cigarettes et de sa paire de ciseaux et le fait graver sur les boutons de ses tailleurs de tweed.

除了香烟和裁缝剪刀之外,嘉柏丽尔·香奈儿在她有生之年一直收藏着一尊“万兽之王”的小像她将狮头镌刻在斜纹软呢套装的钮扣上。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je peux vous dire que de savoir que ces photos vont rester gravées dans l'histoire du pays, quand on regardera dans des livres d'histoire, c'est peut-être que le photomaton d’Israël à ce moment-là a eu un autre objectif.

我可以告诉你们,知道这些照片将永远镌刻在国家的历史中,当人们在未来的历史书中看到它们时,也许那时以色列的自动照相亭有其他目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接