Le moteur du bateau ne fonctionne plus.
船的发动机停止运转了。
La Terre tourne autour du Soleil.
地球绕太阳运转。
La machine marche bien.
机器运转良好。
De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.
广义而言,实际PIB的增加可以被解释经济运转良好的标志。
Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.
然而,那种怀疑气氛已开始使机器的运转失。
L'horloge de la gare marche du matin au soir.
大钟不停地运转。
Les freins ne sont pas en parfait état de fonctionnement .
刹系统功能运转不太好。
La Société est de créer un ambitieux, au bon fonctionnement de l'entreprise.
本公司是名有志之创建,公司运转良好。
Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .
你去检查下这个零件的运转是否良好。
La nation devient une machine à laquelle le maître imprime une accélération effrénée.
国家部疯狂运转的机器。
Il faudra donc sauver la Terre en stoppant la machine.
所以必须要停止机器运转,拯救地球。
Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.
象征土星,运转缓慢的星球。这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。
Il sont parvenus à faire marcher l'usine par des moyens de fortune.
他们自行使工厂运转起来。
Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.
发动机运转不好, 汽前进时有颠动。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停止运转的进程将于11月初开始。
Le mécanisme susmentionné est maintenant pleinement opérationnel.
处理强迫劳动投诉的机制目前已经进入全面运转。
Il a convenu que les échanges de données entre institutions fonctionnaient assez bien.
委员会致认机构间数据交换目前运转较好。
Une fois en place, ce comité étayera solidement l'indépendance fonctionnelle du BSCI.
审咨委旦运转起来,将会大大增强监督厅的运作独立性。
Mais la résolution 1701 (2006) est une mécanique complexe, qui doit rester en mouvement.
这些变化让人们产生希望,但第1701(2006)号决议是台必须保持运转的复杂机器。
Actuellement, 439 réacteurs nucléaires sont opérationnels dans 30 pays.
目前在运转的核电反应堆共有439座,分布在30个国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une machine à vapeur utilise cette propriété de la vapeur pour fonctionner.
蒸汽机运用蒸汽的种特性进运转。
Cette situation est dure, beaucoup de services sont surchargés.
情况很严峻,很多部门都是超负荷运转。
Ce sont elles qui font tourner le pays.
正是她使得国家能够正常运转。
Que le monde sans moi marcherait aussi bien, woho.
世界没有也能运转得很好,哇哦。
Il s'est remis à tourner en fait, à progresser, à fonctionner.
它重新开始运转,重新前进,重新运。
Il s'était arrêté et il s'est remis à fonctionner.
它停了下,然后重新开始运转。
Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.
试试系统的运转是否完好。
De cette façon, le piston « travaillait » en montant et en descendant.
在种情况下,活塞的“运转”就是上升和下降。
Fait que l'engrenage il part en fou.
齿轮疯狂地运转起。
On utilise vraiment notre mémoire, c'est la tête qui travaille.
确实在使用自己的记忆,大脑在运转。
Ça commence à tourner dans notre tête.
的脑袋已经开始飞速运转了。
Un service minimum pour continuer à faire fonctionner l'État.
提供维持国家运转的最低限度服务。
Votre cerveau va être obligé d’aller très vite.
大脑被迫快速运转。
Au lieu de surveiller attentivement l’action de tout le mécanisme, Julien lisait.
于连不专心照看机器的运转,却在埋头读书。
Mais un état, ça fonctionne pas comme une famille.
但一国家不像一家庭那样运转。
Un disque dur, ça fonctionne comment ?
硬盘是如何运转的?
Pour autant, la planche à billets n'a pas fini de tourner.
不过,纸币印刷机还没有停止运转。
La lumière du soleil aide ton cerveau à bien fonctionner.
阳光有助于大脑良好运转。
En réalité, tout ne fonctionne pas à plein régime toute l'année.
现实,不能一整年都全速运转。
C'est important d'apprendre sur le fonctionnement de notre corps, la nutrition, etc.
学习身体运转、营养等也非常重要。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释