有奖纠错
| 划词

On ne saurait parler de règlement pacifique des différends sans attacher une importance similaire aux moyens de la diplomatie préventive.

对预防性外交的措施给予同样的重视,就和平端。

评价该例句:好评差评指正

Donc, il n'est pas question de dire que tel ministère appartient à tel, ou que tel autre ministère appartient à tel autre.

因此,哪一个部归属哪一个人。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de commerce s'est fixé pour premier objectif d'éduquer la population, sans quoi un vote référendaire en connaissance de cause est impossible.

商会自行制定的眼前标是:教育人民,否则就明智的全民投票。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si nous ne réglons pas ces conflits, nous ne pouvons pas parler du développement social de nos peuples, et c'est pour cette raison que nous sommes réunis ici à Genève.

然而这些冲突,我们就人民的社会发展,我们今天聚集在日内瓦,原因就在于此。

评价该例句:好评差评指正

Aucune opération de maintien de la paix ne peut échapper aux répercussions de la crise mondiale, même si celle-ci ne doit en rien compromettre l'exécution de tel ou tel volet de son mandat.

没有哪个维和行动能够前全球金融危机的影响,虽然任务执行的任何部分,都处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que l'on ne saurait, pour une convention de ce type, parler d'avantages ou de désavantages individuels des états, non plus que d'un exact équilibre contractuel à maintenir entre les droits et les charges.

因此,在这类公约中,对国家的具体利弊,也在权利与责任之间保持完美的契约平衡。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas parler d'un processus de retour durable au Kosovo tant que la situation sécuritaire et la liberté de circulation ne seront pas améliorées pour la population en général, et en particulier pour les minorités.

除非全体人民、而且尤其是少数民族的安全情形和行动自由得到改善,否则就开展可持续回归科索沃的进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Nungesser, nunnation, nuoc-mâm, nuolaïte, nupercaïne, nu-pieds, nu-propriétaire, nuptial, nuptiale, nuptialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs d’une belle santé qui défiait toutes les maladies ; des muscles solides, mais pas de nerfs, pas l’apparence de nerfs, — au moral, s’entend.

体健康,肌肉结实,不在乎疾病,一点也不经质,就是好像不会用脑子似的,至于思,那就更谈不到了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nutation, nu-tête, nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel, nutritionniste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接