有奖纠错
| 划词

Donne-moi la grille des programmes.

给我

评价该例句:好评差评指正

Le programme des activités spéciales sera publié séparément.

特别活动将单独印发。

评价该例句:好评差评指正

Elle prépare en outre un bulletin d'information hebdomadaire et des émissions de radio et de télévision sur divers aspects des accords.

此外,还就协定有关方面问题拟订了每周简报和广播电视

评价该例句:好评差评指正

En Australie, les chaînes de télévision payantes, dans lesquelles les émissions théâtrales représentent plus de 50 % des programmes, sont tenues de consacrer 10 % de leur budget de programme à de nouvelles émissions théâtrales australiennes.

在澳大利亚,付费电视频道的戏曲节的50%以,这些频道必需将其节预算的10%用于新的澳大利亚戏曲节

评价该例句:好评差评指正

La chaîne privilégie les productions nationales, diffusées aux heures préférées du public; elle a réaménagé la liste de ses émissions afin de permettre aux téléspectateurs de mieux s'identifier avec les différents genres des émissions diffusées.

内作品首先在黄金时段播放;重新作了调整,以使观众更认同各种广播节

评价该例句:好评差评指正

Le 12 septembre, la station a lancé une nouvelle série d'émissions relatives aux élections, y compris des interviews avec des représentants des partis politiques, des programmes d'éducation civique, ainsi que des émissions expliquant le programme des candidats.

12日,该电台开始采用有关选举广播的新,包括采访政党代表、公民教育专题,以及突出宣传候选人政纲的节

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Donc, où que vous soyez cet été, à Berlin, Milan ou Barcelone, regardez les programmes officiels et inofficiels et posez-vous la même question que les Français, on fait quoi le 21 juin ?

,无论你今年夏天在柏林、米兰还是巴塞罗,看下官方和非官方的节目表,并像法国问自己,6月21日要做什么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接