有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de gens,beaucoup de batîments,beaucoup de vehicules,mais peu d’amours à la grande ville.

在这个大城市里,不缺人、不缺楼房、不缺车辆,缺少是情绪。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, selon les données dont on dispose, le grave manque de sages-femmes est un autre élément critique.

不过,根据已掌握数据来看,助产士队伍严重缺人情况,也是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la santé, toujours selon l'AAD et SRI, les établissements manquent de personnel, de ressources financières, de médicaments et de matériel.

组织还认为在卫生部门方,卫生机缺钱、缺人、缺药、缺物资。

评价该例句:好评差评指正

En effet,je suis m’intéresse sur la compagnie de DPCA depuis longtemps, et j’envois plusieurs fois mon CV a votre compagnie,mais non réponse. Donc, aujourd’hui,j’ai de la bonne chance.

今天就收到神试通知,就在我早发完简历以后不到一个小时时候。看样子,他们又缺人了。

评价该例句:好评差评指正

À cela s'ajoute que la Chambre des peuples de la Fédération continuera de souffrir d'un léger « déficit » de Serbes, puisque ceux-ci n'ont pas été élus en nombre suffisant aux assemblées cantonales.

此外,联邦人民院中塞族人仍然少量缺人,因为没有足够塞族人被选入县议会。

评价该例句:好评差评指正

Dans bon nombre d'entreprises, le manque de travailleurs pouvant exercer des fonctions d'encadrement et de commandement a abouti à un processus de réorientation où les avantages de conditions de travail sensibles aux besoins des familles jouent un rôle accru.

在许多公司,条件高以及领导岗位可能会出现缺人情况,从而导致了对人事进程调整,关爱家庭工作氛围将在这种进程中发挥更大作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les écoles manquant de personnel, le professeur enseignait à la fois la physique, les mathématiques et la chimie.

由于缺人,他都教物理、数

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il en manque, ils mènent des recherches immédiates, et il faut donc pouvoir disparaître, mais aussi trafiquer le comptage.

如果缺人了,他会立即进行调查,此我必须能够逃跑,而且还要篡改计数。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est le manque de fréquentation au village.

这是村里缺人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, avec ce type de recrutement, la brigade n'est jamais à cours, puisqu'elle recrute aussi sur place, des Polonais, des Slovaques, et des Biélorusses !

此,通过这种招募方式,该旅从未缺人为它还当场招募了,波兰人、斯洛伐克人白俄罗斯人!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接