有奖纠错
| 划词

Les expériences montraient que les cancers de la peau suivaient ce même schéma.

试验工作结果表明,在方面也出现了类似情况。

评价该例句:好评差评指正

Des chercheurs américains ont démontré que la caféine pouvait permettre de réduire le risque de cancer de la peau.

美国研究人员发现咖啡因可以降低险。

评价该例句:好评差评指正

Les mélanomes sont en augmentation (mais restent rares) de même que les autres cancers de la peau.

黑瘤发病率有上升趋势(虽然仍然很少见),其他也是同样情况。

评价该例句:好评差评指正

Une interaction entre la hausse des températures et le cancer de la peau causé par les rayons ultraviolets était à l'étude.

目前正在进行气温上升和紫外线引发之间相互作用。

评价该例句:好评差评指正

Un programme national de prévention a pour but de lutter contre les cancers du poumon, de la peau et du sein.

其中一个全国预防计划是防治肺和乳腺

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les gens sont exposés à ces rayonnements, ils courent un risque élevé de brûlure et de cancer de la peau.

如果人类暴露在此类紫外线辐射下,患皮损伤和险很高。

评价该例句:好评差评指正

De même, une élévation des températures s'accompagnait d'une augmentation de l'incidence des cancers de la peau de 2 % pour chaque degré supplémentaire.

同样,气温上升增加了发病率——据估计,气温每上升一度,发病率约增加2%。

评价该例句:好评差评指正

Il était comparativement plus aisé de procéder à une évaluation quantitative du cancer de la peau du fait des nombreuses données disponibles.

比较之下,由于较便于得到数据,因而将易于进行数据统计。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-quinze pour cent des personnes touchées sont des enfants qui ont été de plus en plus souvent atteints de leucémie et de malformations congénitales ou génétiques.

涉及儿童百分之七十五案例,首先日益受白血病和先病和畸形婴儿之苦,肺、食道、血日益普遍。

评价该例句:好评差评指正

En autorisant cette situation, on risquait de voir apparaître des milliers de nouveaux cas de cancer de la peau dans le monde au cours des prochaines années.

如果允许此种情况继续下去,则将导致在未来数年内在全球范围内出现数千例更多发生。

评价该例句:好评差评指正

La destruction de la couche d'ozone provoque des cataractes et des cancers cutanés, inhibe le système immunitaire humain, dégrade les écosystèmes et détériore la productivité agricole, entre autres impacts.

对臭氧层破坏可导致生成白内障和、破坏人体免疫系统、生态系统退化、并大幅降低农业生产力。

评价该例句:好评差评指正

L'exposition à des doses accrues de rayonnements ultraviolets engendrée par l'appauvrissement de la couche d'ozone risque d'entraîner une recrudescence des affections de la cataracte et des cancers de la peau.

此外,臭氧层枯竭引起紫外线辐射剂量增加,会提高白内障患病率且增加险。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont ceux qui souffrent le plus, comme en témoigne l'augmentation considérable chez eux du nombre des leucémies, des cancers des os et de la peau et des malformations congénitales.

儿童中患白血病、骨以及生殖器畸形病症者大量增加证明,儿童是最大受害者。

评价该例句:好评差评指正

Cet appauvrissement permet au rayonnement ultraviolet B d'atteindre la Terre, ce qui pourrait augmenter la fréquence des cancers de la peau, des cataractes et d'autres effets néfastes sur le système immunitaire humain.

臭氧层消耗使紫外线B辐射能够到达地面,从而可以使和白内障发病率以及对人体免疫系统其他不利影响增加。

评价该例句:好评差评指正

Pour les êtres humains, la plus importante de leurs conséquences est l'accroissement des cas de cancer de la peau, mais ils peuvent aussi causer des dommages oculaires et affaiblir le système immunitaire.

对人类最为基本影响是增加,且也能够造成眼睛损害,并能够削弱免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'étude, si elle est directement appliquée sur la peau, la caféine peut aider les usagers à se protéger contre les rayons UV nocifs, et par conséquent, prévenir le cancer de la peau.

根据这项研究,如果将咖啡因直接涂抹于皮上,可以帮助使用者免受有害紫外线伤害,继而预防

评价该例句:好评差评指正

La caféine a bien des vertus contre certains cancers de la peau, confirme une étude menée sur des souris et publiée lundi 15 août. Elle en explique le mécanisme protecteur au niveau moléculaire.

8月15日星期一,科学家宣布通过对小鼠研究进一步证实咖啡因能有效抵抗某种。她在分子水平上解释了其抗保护机制。

评价该例句:好评差评指正

Pour les populations à peau claire, les cancers de la peau allaient doubler pendant la période 2000-2015, tandis que l'incidence des mélanomes continuait d'augmenter chez les enfants, probablement du fait d'une exposition précoce aux UV-B.

对于白色人种而言,预计2000 至2015 年间,发生率将会增加1 倍,而且可能因为早期紫外线照射,黑素瘤在儿童身上发病率也在不断上升。

评价该例句:好评差评指正

Il ressortait clairement de l'évaluation qu'une intensification du rayonnement ultraviolet entraînait une augmentation de l'incidence des cataractes et des croissances inflammatoires de la cornée, et des cancers de la peau ainsi qu'un affaiblissement du système immunitaire.

评估报告明确指出,更高程度紫外线辐照导致了白内障和角膜炎、和免疫力抑制等发病情况增加。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques pensent que les niveaux records observés aujourd'hui dans l'épuisement de la couche d'ozone entraîneront l'augmentation du nombre de cancers de la peau et un affaiblissement des systèmes immunitaires chez les populations exposées à un rayonnement ultraviolet excessif.

科学家认为,今所记录臭氧耗竭程度将使发病率增加,并使受紫外线辐照过多免疫系统受破坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Et voilà, c'est un cancer de peau.

这就是皮肤

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Au Canada, le cancer qu'on diagnostique le plus souvent, c'est le cancer de la peau.

在加拿大,最常被诊断出症,是皮肤

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

On risque un cancer de la peau tout simplement parce que c'est la mode d'être bronzé !

人们冒着皮肤危险仅仅是因为晒黑是种时尚!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et c'est le cancer le plus commun chez les ados et les jeunes adultes.

而且皮肤是青少年和年轻人中最常症。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est plus rare, mais les personnes de couleur ont des cancers cutanés.

虽然这种情况比较少有色人种也会患皮肤

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est un type de cancer cutané qui est moins courant, mais plus mortel, entre autres parce qu'il peut progresser rapidement.

这是一种不太常致命皮肤是它发展得非常迅速。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Souvent, c'est un mélanome, un cancer de la peau, ou alors un cancer du poumon.

通常是黑色素瘤、皮肤或肺

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela serait particulièrement précieux dans la prise en charge du mélanome, la forme la plus sévère du cancer de la peau.

这对治疗黑色素瘤——皮肤中最严重形式——为宝贵。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les rayons UVA ont un rôle à jouer dans les cancers cutanés, mais pas autant que les UVB.

UVA 射线会在一定程度上会导致皮肤不如 UVB 射线影响大。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Prenons par exemple le médicament du cancer contre la… du cancer de la peau : cent mille euros !

以抗药为例… … 皮肤:十万欧元!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En France, les cancers de la peau sont les plus fréquents, avec plus de 100 000 nouveaux cas chaque année.

在法国, 皮肤是最常,每年新增病例超过 10 万例。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On estime que plus de 80 % de tous les cancers de la peau sont causés par les rayons ultraviolets du soleil.

据估计,超过80%皮肤是由太阳紫外线引起

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils s'attaquent à sa structure et à long terme, ce sont les principaux responsables du vieillissement cutané et du développement des cancers de la peau.

它们攻击皮肤结构,从长远来看,它们是皮肤老化和皮肤发展罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le trou hivernal est maintenant plus grand et ne se referme pas complètement, l'été venu. Résultat: le nombre de cancers de la peau augmente.

空洞现在大了,而且夏天已经到来,是空洞还没有完全消失。结果: 患皮肤人数增加。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il est sûr qu'il y a des comportements risques, comme fumer qui peut provoquer un cancer des poumons ou les coups de soleil Un cancer de la peau.

可以肯定是,存在危险行为,例如吸烟会导致肺或晒伤皮肤

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Des médicaments sont nés de ces recherches il y a quelques années, en particulier contre des cancers virulents, de la peau et du poumon notamment.

几年前从这项研究中诞生了药物,特别是针对恶性皮肤和肺药物。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Contraints de rester longtemps sur la plage en attente du prochain arrivage de touristes, ils attrapent des coups de soleil qui dégénèrent parfois en cancer de la peau.

由于它们被迫在沙滩上长时间等待下一批游客到来,它们被太阳晒伤,有时候这会转变为皮肤

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il a la propriété de pouvoir bloquer environ 97 pour cent des dangereux rayons ultraviolets du Soleil, qui sont notamment responsables de la plupart des cancers de la peau.

特性是能够阻挡大约97%太阳紫外线,而紫外线是导致大多数皮肤罪魁祸首。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En fait, pour se protéger la peau, des risques de coups de soleil et de cancers cutanés sans polluer l'environnement, eh bien, il faut se couvrir avec des vêtements légers même pour la baignade.

事实上,为了保护你皮肤,免受晒伤和皮肤风险,同时又不污染环境,你必须穿轻便衣服,即使是在游泳时也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La revue américaine cancer epidemiology a effectivement révélé que le risque de souffrir d'un cancer du sein, du colon, de l'ovaire de la thyroïde ou de la peau augmentait de 13% pour chaque 10 cm de taille supplémentaire.

美国报道症病理学说明,每长高10厘米,乳腺、肠、卵巢、甲状腺以及皮肤发病率就会提高13%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接