Si lui est adroit, son frère, en revanche, casse tout ce qu'il touche.
如果说他很灵巧的话,那么他兄弟却相反,所有他手的东西都被他弄坏了。
Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王子的话在的脑海中跳来跳去。
Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.
如果你帮擦的话,最好先从这些玻璃杯开始擦起。
Ne dis pas de bêtises.
别说无聊的话。
S’il était libre demain, nous irions ensemble au supermarché.
如果他明天有空的话,们就有可能一起去超市。
Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.
如果需的话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。
Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到心里去了。
Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.
如果这样的话,可能需你们的帮忙。
Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.
今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以的话,重新开始和你们在一起的高中生活,的朋友们。
Je me propose donc de suivre cette formule pour la suite de mon propos.
因此为了引出下面的话提议跟随这句表达。
Si je tiens simplement à ajouter un délai, j'espère que est compris entre 10,000 ans.
如果硬是给加一个期限的话,希望是一万年。
Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!
你能理解嘴里说出的话吗?
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外的话,刑事追究也确实难免。
Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.
这句笨嘴笨舌的话使他成了在场的人们取笑的对象。
Si cela n’avait pas été le cas, je n’aurai certainement pas pu venir.
如果情形不是这样的话,很有可能还不能回来。
Le choix est vite fait, quand on n'est pas chinois...
如果们不是中国人的话,这个选择做起来是很快的。
Si j'ai bonne mémoire, vous deviez passer à Paris à la fin du mois.
如果没记错的话,您下个月会去巴黎吧。
Si cela vous convient, réglez la note avant demain midi.
如果方便的话,请在明天12点之前结账。
Il y a beaucoup d'exagération dans ses propos.
他的话中有许多夸张之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il oubliait souvent ce qu’il avait dit.
他经常忘记他所说。
Je monte le courrier.Si vous voulez, vous pouvez me suivre.
去投信件,如果您愿意,您可以跟来。
Si tu avais eu envie que nous nous voyions, tu m'aurais téléphoné.
你如果希望们见面,恐给电了。
Alors, je serai la première, c’est tout.
那这样 来当第一个 这么简单!
Si tu l’ouvres vite, tu le sauras.
如果你打开快,你会知道。
Tu la verras bien mieux si tu t'éloignes un peu.
你会看得更清楚如果你离远一点看。
Pour moi, un filet de bœuf, sauce au poivre.
,一份胡椒汁牛肉里脊。
Tu n’as pas compris ce que j'ai dit.
你没理解说。
Si je veux en venir à bout.
如果想赢。
Passez me voir demain vers dix heures, si vous voulez. »
如果你愿意,明天上10点们可以见个面。”
Je vous conseille une " carafe" , un " pichet" si vous pouvez.
如果可以,推荐你们使用“carafe”,“pichet”。
Parce que si ça continue, je vais finir par porter plainte!
因为你们这样,去投诉了!
Je vais lire le mot du réalisateur.
来读一下导演说。
Mais, il n'y croyait jamais, à ces mots parfois choquants.
但是,他从不相信这些听起来令人震惊。
Si vous avez un minimum de savoir en vivre.
要是你们还知道一些起码为人处世规矩。
C’est trop compliqué pour elle de sortir.
对于她来说,出去太复杂了。
Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.
如果你有天后悔来到这个行星,可以帮助你。
A 40 minutes s'il n'y a pas d'embouteillages.
不堵车,40分钟足够了!
Si tu as une machine à écrire, prête-le-moi ce soir, je dois taper un article.
如果你有打字机,今晚借一下:得打一篇文章。
Elle approuve totalement ce qu’il vient de dire.
她完全同意他刚说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释