有奖纠错
| 划词

L'Union européenne est consciente des difficultés que pose un déficit de trésorerie fréquent.

欧洲联盟承认,可用现金经常短缺,解决起来困难重重。

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance de liquidités compromet l'exécution du programme et des budgets approuvés.

现金资源短缺,对核准方案和预算有影响。

评价该例句:好评差评指正

29), il est essentiel de créer une réserve opérationnelle pour le plan-cadre d'équipement.

这种准备金主要为了弥临时现金短缺,帮助进行先期采购或加快建筑活动。

评价该例句:好评差评指正

La principale finalité de cette réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie.

这一准备金主要为了应付临时现金短缺

评价该例句:好评差评指正

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭在二月份已经出现现金短缺情况。

评价该例句:好评差评指正

Les années précédentes, ce déficit a été couvert grâce au fonds de roulement.

在过去几年,现金短缺通过周转金弥

评价该例句:好评差评指正

Il reste très peu de liquidités, seulement 43 millions de dollars, dans le compte de celle-ci.

派团现金十分短缺,账户上仅有4 300万美元。

评价该例句:好评差评指正

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及现金短缺造成危急局势原因。

评价该例句:好评差评指正

Certaines missions ont cependant connu une pénurie de liquidités, ce qui a limité les possibilités d'avances internes.

然而,有派团出现了现金短缺,交叉借款余地很小。

评价该例句:好评差评指正

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

周转准备金应该保证一旦发生现金暂时短缺情况可以继续开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes de milices mentionnent leurs problèmes de liquidités comme une incitation supplémentaire à mettre fin au conflit.

民兵团伙认为,现金短缺使寻求结束冲突有了新动力。

评价该例句:好评差评指正

Cette réserve de trésorerie a pour objet d'assurer la continuité des opérations en cas de manque temporaire de liquidités.

设立周转储备金在于确保基金运作持续性,以防备临时出现现金短缺情况。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat est que la situation de trésorerie des missions en cours s'est détériorée au cours des trois dernières années.

结果,过去三年来,一在役派团现金短缺状况不断恶化。

评价该例句:好评差评指正

Des prêts spéciaux pourraient être débloqués pour soutenir le développement des entreprises locales et combler les insuffisance de leur autofinancement.

应当通过提供别贷款促进地方创业和解决现金短缺问题。

评价该例句:好评差评指正

En raison du déficit de trésorerie prévu, actuellement la mission n'est pas à même de rembourser les pays fournissant des contingents.

因预计出现现金短缺,故此时不可能偿还部队派遣国。

评价该例句:好评差评指正

Le risque de liquidité est le risque de ne pas pouvoir faire face à des engagements en raison d'un manque de liquidités.

流动风险现金短缺无法履行承诺风险。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement la politique de bouclage a étouffé le commerce extérieur de Gaza, mais le manque de liquidités a aussi entravé le commerce intérieur.

不仅封闭政策扼杀了加沙对外贸易,现金短缺也进一步损害了其国内贸易。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, faute que les quotes-parts mises en recouvrement aient été versées, la MINUK, la MINURSO et les deux tribunaux pénaux internationaux connaissent d'importants déficits de trésorerie.

第二个因素未缴纳摊款,这已给科索沃派团、西撒派团和两大国际法庭造成巨大现金短缺

评价该例句:好评差评指正

La principale finalité de la réserve serait de couvrir les déficits temporaires de trésorerie et de faciliter les achats anticipés ou l'accélération des travaux de construction.

如果出现任何现金短缺现象,就可以在动用信贷机制之前,从准备金中支用款项。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, des difficultés de trésorerie ont fait que l'organisation a pris du retard sur l'échéancier des remboursements trimestriels pour quatre missions (MINURSO, MINUK, MONUG et UNFICYP).

不过,由于现金短缺,偿还四个派团(联合国西撒哈拉全民投票派团、联合国科索沃临时行政当局派团、联合国格鲁吉亚观察团、联合国驻塞浦路斯维持和平部队)款项已落后于正常季度偿还过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20204

Alors que le Venezuela connait des files d’attentes kilométriques devant les stations-service, le pays manquant de liquidités pour acheter des combustibles à l’étranger ; car oui : ce pays producteur de pétrole connait des pénuries de carburant.

虽然委内瑞拉在加油站前排队,但国缺乏现金在国外购买燃料;因为是石油生产国正在经历燃料短缺

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接