有奖纠错
| 划词

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵没收了奶牛,然后把您枪毙了。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont parsemé le sol de mines.

民兵们在地上布满地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les miliciens ont fini par attraper ce malfaiteur.

民兵终于把这个坏蛋当场逮捉住了。

评价该例句:好评差评指正

Nous dénonçons également le fait que les milices n'ont toujours pas déposé les armes.

我们也谴责民兵仍然未能解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Le premier concerne l'ouest du pays où il y a encore des milices actives.

首先是在该国西部,那里仍有民兵活动。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.

解除民兵武装是,但光有这一行动还不够。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs chefs de milice demeurent en liberté et poursuivent des activités commerciales illégales.

民兵领导人依然没有归案,展非法商业活动。

评价该例句:好评差评指正

La CNDDR avait repris les négociations avec les milices armées à l'ouest de Guiglo.

国家复员方案委员会曾与吉格洛西部地区武装民兵恢复谈判。

评价该例句:好评差评指正

Leur mission consistait à libérer le secteur contrôlé par les rebelles.

民兵团体任务是“从反叛分子手中解放国土”。

评价该例句:好评差评指正

On manquait d'informations sur le nombre d'enfants enrôlés dans les milices progouvernementales.

亲政府民兵部队中儿童人数不详。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, l'assistance de l'ONU est sollicitée pour le désarmement des milices.

第三,在解除民兵武装方面请求联合国协助。

评价该例句:好评差评指正

Certains appareils sont soupçonnés de transporter des armes, des soldats et des miliciens.

飞机建立了运输武器、士兵和民兵声誉。

评价该例句:好评差评指正

Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.

最初工作是对民兵进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

Bien au contraire, il a recommencé à inclure les milices dans les opérations militaires conjointes.

相反,政府已经恢复过去做法,吸收民兵参加联合军事行动。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la milice étaient en civil.

民兵团体成员全都穿便服。

评价该例句:好评差评指正

Les milices continuent de mener des attaques, arguant qu'elles ne sont parties à aucun accord.

民兵袭击,声称他们不是任何协定签署方。

评价该例句:好评差评指正

Le désarmement des ex-combattants et des miliciens n'a pas commencé.

解除前战斗人员和民兵武装工作尚未始。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que tous les groupes paramilitaires et les milices devaient également être désarmés.

它们强调,所有准军事部队和民兵组织也都须解除武装。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des participants miliciens et membres de groupes paramilitaires n'a pas encore été déterminé.

民兵和准军事团体人员参与人数尚待确定。

评价该例句:好评差评指正

Les militants palestiniens ont multiplié les attaques à la roquette et au mortier.

巴勒斯坦民兵火箭和迫击炮攻击加强了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


atragène, atramenttum, atranol, atranorine, atranorol, atrappe, atraumatique, âtre, atrémie, atrésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语知识

Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.

今天,这个国家依旧四分五裂并由一些互相争斗在管理。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des milliers de miliciens américains se tiennent prêts à résister.

成千上万美国准备抵抗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une armée de miliciens volontaires qui sont mal équipés, à moitié soldats et à moitié cultivateurs.

他们是一支由志愿组成军队,装备不足,既是士又是农民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il s'était engagé dans la milice sous le régime de Vichy.

他加入了维希政权下

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et on a parlé de milice patronale.

我们到了雇主

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Mais malheureusement les milices ne sont pas toujours restées angéliques.

但不幸是,并不总是保持天使般形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il y a énormément de chicanes, de barrages, des militaires, des miliciens.

有很多争吵,路障,士

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Des attaques aux drones qui auraient été menées par des milices pro-téhéran.

据称,无人机袭击是由亲德黑兰进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Leurs cercueils étaient couverts des drapeaux du Hezbollah ou de la milice chiite Amal.

他们棺材上挂满了真主党或什叶派阿迈勒帜。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Des milices financées souvent par les Iraniens.

通常由伊朗人资助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Voilà ce qu'il reste du quartier général de la milice, détruit vendredi.

这是总部遗迹,周五被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La structure de la milice chiite est fragilisée.

什叶派结构被削弱了。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

124 militaires de milice ont été engagés en service d'appui depuis la mi-janvier.

自1月中旬以来,已有4 124名从事支助工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年10月合集

De son côté, la milice chiite a tiré en direction du territoire israélien.

什叶派则向以色列领土开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Pour le Hezbollah, la milice chiite, le silence des armes était probablement une nécessité.

对于什叶派真主党来说,保持沉默可能是必要

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En 2004, en Irak, il participe à l’émergence des milices chiites qui combattent les Américains.

2004年,在伊拉克,他参与了与美国人作战什叶派出现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Il a visé une milice sunnite proche du gouvernement.

目标是一个与政府关系密切逊尼派

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Le porte-parole des miliciens Houthis, joint par Sami Boukhelifa.

Sami Boukhelifa 加入了胡塞发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

La ville était occupée depuis 7 ans par les milices islamistes.

这座城市被伊斯兰占领了7年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Dans l'actualité africaine, cette main tendue du président de la transition centrafricain aux miliciens anti-balaka.

在非洲新闻中,这一伸出手从中非过渡到反砍刀总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte, atteinte des jambes due au froid-humidité pathogène, atteinte des vaisseaux collatéraux des poumons, atteinte directe des trois méridiens Yin, atteinte simultanée des couches défensive et énergétique, atteinte simultanée des couches défensive et nourricière, attelage, atteler, attelle, attellement, atteloire, attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接