有奖纠错
| 划词

L'étude du carbone et de ses composés constitue la chimie organique.

对碳及碳化合物研究了有机化

评价该例句:好评差评指正

Les 27 millions d'étudiants du pays forment la plus forte concentration de QI jamais assemblée.

中国拥有两千七百万大最多智商汇集。

评价该例句:好评差评指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出僧侣多数。

评价该例句:好评差评指正

Les vertébrés forment un embranchement du règne animal.

脊椎动物动物界一个门。

评价该例句:好评差评指正

S’il vient ce soir, nous partirons demain faire du camping.

主、从句分辨用直陈式简略将来时和现在时,有实现可能条件句。

评价该例句:好评差评指正

La surprise fait partie du plaisir mais Mr Billalian a tout saboté .

惊奇了快乐一部分但是Billalian先全都破坏了。

评价该例句:好评差评指正

Un sonnet est formé de deux quatrains et de deux tiercés.

“十四行诗嘛,两个四行诗加上两个三行诗咯。”小伙数得不错。

评价该例句:好评差评指正

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地对该地区其他国家威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des repères gravés sur la roche balisent le chemin.

岩石上刻标记了路标。

评价该例句:好评差评指正

Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.

参观路线并非一次简单穿越,它一系列在作品前停留

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

相同原子是单

评价该例句:好评差评指正

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

图画在一个完全直交空间里解开了起伏绸带。

评价该例句:好评差评指正

(viii) “Annexe à la Soumission” signitie l'annexe au modèle de Soumission jointe aux présentes Conditions.

“投标书附录”指附在合同条款后附件,它投标书一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.

我们了解核扩散对国际制度危险。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余任何价值将破产财产部分。

评价该例句:好评差评指正

Dans les conditions de sécurité actuelles, cela pose d'énormes difficultés logistiques et financières.

在目前安全条件下,这将很大后勤和财政挑战。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche prudente a aussi pour objet de protéger la «nouvelle» famille constituée avec l'adoption.

此外,这种审慎做法宗旨是保护通过收养“新”家庭。

评价该例句:好评差评指正

Elle présente donc un risque potentiel pour les générations futures.

因此,五溴二苯醚对后代了潜在风险。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.

在对付艾滋病毒流行所挑战方面,印度正在取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration pourrait suivre un cessez-le-feu à Muqdisho ou résulter du processus de réconciliation.

发表这一宣言前,可先在摩加迪沙实行停火,这一宣言也可和解进程一项果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chloroazodine, chlorobenzène, chlorobenzilate, chlorobenzine, chlorobenzozamine, chlorobismuthate, chlorobutadiène, chlorobutanol, chlorocalcite, chlorocarbonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cette dernière barricade, très étroite, n’était construite que de tonneaux et de pavés.

那座很窄,只是用一些木桶和铺路石

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le dôme est constitué de lave très visqueuse, ce sont des volcans explosifs.

圆顶由非常粘稠熔岩,它们是爆烈式喷发型火山。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

他本身其实是由两种从表面乎不相容成分

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est de ces trois vapeurs, bière, eau-de-vie, absinthe, qu’est fait le plomb de l’âme.

所谓灵魂铅块便是由啤酒、烧酒、苦艾酒三种酒烈性

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

On remarque aussi que la composition des menus devient plus " exotique" .

我们也注意到菜单变得更加有“异国情调”。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un demi-rond et quatre petits ponts pour faire les plumes.

一个半圆形,四座了它羽毛。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est déjà beaucoup de possibilités, une base de [scénarii] gigantesque.

已经包含了大量可能性,了一个庞大情景数据库。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est une gigantesque construction en fer de 300 mètres de haut.

是一座由铁高达300米巨大建筑。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les idées créent de nouvelles voies possibles, en continu.

想法了新可能道路,继续。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et ensuite, on a le AM avec A et M.

然后是A和M“AM”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans la moitié des États qui le composent, le français n'a aucun statut officiel.

一半国家中,法语没有官方身份。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc ces 5 galaxies constituent un gros visuel.

五个星系了非常棒视觉效果。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'eau, on l'a dit, c'est de l'oxygène avec deux atomes d'hydrogène.

我们说过水是由1个氧原子和2个氢原子

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce sont un peu comme les lettres de l'alphabet qui forment un mot.

有点像单词字母。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Sans les tuer directement, le DDT provoqua une modification de la coquille des œufs.

滴滴涕没有直接造成鸟类死亡,而是改变了它们蛋壳

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et bien, pour le former, ce n'est pas très compliqué.

条件式并不是很复杂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite, comment former ce fameux conditionnel ?

那么,个著名条件式是如何呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans la composition d'un produit, les polyphosphates sont aussi appelés, E450, E451 ou encore E452.

在产品中,聚磷酸盐也被称为E450、E451或E452。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est construit à partir de l'adjectif curieux et de l'adjectif épicurien.

它是由好奇形容词和享乐者形容词

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pourtant, croyez-le ou non, chaque bande qui le compose est parfaitement rectiligne.

然而,无论是否相信,每一条条纹都是完美直线。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlorotocella, chlorotoluène, chlorotride, chloroxéthose, chloroxétose, chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接