有奖纠错
| 划词

Les chiffres économiques américains publiés le 18 ao?t montrent sa morosité économique.

公布在8月18日美国经济数字显示其经济新忧郁。

评价该例句:好评差评指正

PLC à faible coût de remplacement de mettre des panneaux d'affichage numérique, telles que la certification.

低成本PLC替代方案,带数字认证显示面板等。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres montrent qu'en moyenne, plus d'un million de pages sont consultées chaque mois.

统计数字显示,现网站每月平均收求来件超过100万页。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre représente 28 % des quelque 7,1 millions de personnes qui ont besoin d'une telle thérapie.

数字显示比前一年增加了70万人,占估计需要这种治疗710万人28%。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.

这些数字充分显示,国际法庭成绩远远超出任合理期待。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres démontrent combien il est urgent de réformer le Conseil de sécurité.

这些统计数字显示,安全理事亟需改革。

评价该例句:好评差评指正

Les données disponibles donnent à penser que plus de 300 enfants ont regagné leurs foyers.

数字显示,300多名儿童已经同自己家庭团聚。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que le Conseil de sécurité continue à se réunir à huis clos.

数字显示,安全理事关起门来倾向仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques mondiales montrent que le problème de l'introduction clandestine de migrants est en augmentation.

全球统计数字显示,偷运移民问题日益严重。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants.

表内显示数字为实际工作人员员额数,也就是不包括空缺员额。

评价该例句:好评差评指正

Ces statistiques montrent bien l'ampleur du problème.

这些统计数字显示问题规模巨大。

评价该例句:好评差评指正

Les figures reproduites au tableau 2 illustrent ces tendances nouvelles.

表2中数字清楚地显示这一趋势在加强。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres montrent une nette progression des demandes auxquelles devra répondre le personnel des Opérations.

数字明确显示,业务处负责处理工作人员必须处理这类案件数量呈上升趋势。

评价该例句:好评差评指正

Selon la Commission électorale indépendante, environ 50 % des électeurs enregistrés sont des femmes.

独立选举委员提供数字显示,妇女约占登记选民50%。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques montrent que la police transmet un maximum d'informations à ce type d'institution.

数字显示,警方向此类机构提供信息量最大。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres montrent que le paludisme a une incidence mortelle, coûteuse et durable en Afrique.

这些数字显示,疟疾对非洲打击是致命、代价惨重和持久

评价该例句:好评差评指正

Or, les chiffres montrent que cela est loin de correspondre à la réalité.

但统计数字显示这一看法距离现实等遥远。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre marque aussi une hausse considérable de l'efficacité des activités de l'ONUDI.

数字显示工发组织活动效率已显著提高。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres révèlent le caractère dangereux de cette maladie.

这些数字显示了此疾病危险性。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques impliquent que les pères prennent également leur congé de paternité.

统计数字显示,父亲也要休陪产假。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part, de manière à,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur ces fausses pièces, en revanche, les chiffres changent et indiquent le jour et l'heure de la prochaine réunion.

假币上数字会变动,显示下次集会时间。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces promesses seront plus ou moins tenues, comme le montrent ces chiffres.

正如数字显示承诺将或多或少地得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年11月

C'est un chiffre qui montre, une fois encore, la violence des combats à Alep, dans le nord de la Syrie.

数字再次显示了叙利亚北部阿勒颇战斗

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2013年3月

Ce chiffre démontre la compétitivité de l'économie chinoise aux yeux des investisseurs, économie qui connait elle-même une situation très positive.

数字显示了中国经济在投资者眼中竞争个经济体本身正在经历非常积极局面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2020年7月

En Irak, une députée décède du Covid-19. Et puis, ce chiffre qui montre une hausse de 600% des cas au mois de juin.

在伊拉克,一名议员死于Covid-19。然后,数字显示6月份病例增加了600%。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Vidéo, on comprend : l'image est fixe bien souvent, mais pas uniquement ; elle est projetée à partir d'appareils qui servent à montrer des figures.

视频,我们理解:图像通常是固定,但不是唯一;它是从用于显示数字设备中投影出来

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 2016年

Les chiffres montrent que près de 16140 personnes ont atteint le pays du sud-est de l'Europe au cours des deux premières semaines de février, par rapport à 62193 pour l'ensemble du mois de janvier.

数字显示,近16140人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant, de sorte que,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接