有奖纠错
| 划词

D'importantes fractions de la société risquent de ne pas avoir accès à la justice s'il n'est pas tenu compte de leur existence ou de leurs décisions.

如果无视或推翻这些传统,其结果可能是使社会一大部分的人不能获得司法

评价该例句:好评差评指正

Les résultats obtenus avec les régimes de sanctions appliqués récemment infirment les arguments traditionnellement invoqués pour justifier les sanctions; quant à la doctrine des "dérogations humanitaires", elle n'est qu'une tentative dérisoire pour en atténuer les conséquences catastrophiques.

来施行制裁的事实结果,已推翻了制裁的传统理论,而所谓“人道主义豁免”的讲法只不过是要设法缓和一下灾难,是徒劳无功的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Ce sont les invasions arabes qui ont mis un point final à la pratique de l'embaumement en Égypte en bouleversant beaucoup de traditions, notamment religieuses et funéraires.

阿拉伯入侵结束了防腐做法,推翻了许多传统,特别是宗教和葬礼传统

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Le parti n'a pas ménagé ses efforts pour tenter d'abattre ce candidat iconoclaste, qui fait campagne contre les élus -des menteurs à de rares exceptions d'après le milliardaire qui rassemble les déçus de la politique.

该党不遗余力地试图推翻这位反传统,,反对民官员 - 骗子,除了极少数例外据这位将那些对政治失望聚集在一起亿万富翁说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接