有奖纠错
| 划词

Le Conseil doit également accorder une attention plus soutenue aux crises oubliées.

必须更持久关注被遗忘的危机。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons promouvoir des solutions pacifiques, justes et durables aux conflits et aux différends.

我们必须推动平、公正持久决冲突争端。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie reste favorable à un règlement durable à Chypre.

土耳其仍然致力于持久决塞浦路斯问题。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement pacifique, juste, durable et global du conflit prolongé du Moyen-Orient est nécessaire d'urgence.

迫切需要能够平、公正、持久全面决中东地区的长期冲突。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Paraguay a déclaré que son gouvernement avait toujours appuyé l'Argentine.

阿根廷-英国的高级别双边关系是考虑到群岛居民的利益为公正持久决争端而复谈判的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif commun doit être de garantir un accès sûr et permanent à l'espace.

我们的共同目标必须是确保安全持久利用空间。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la persistance de la discrimination dans l'État partie.

委员对于该缔约国持久存在着歧视现象表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la résolution 1441 (2002) vise à assurer le désarmement complet et durable de l'Iraq.

尽管如此,第1441(2002)号决议的目标是充分持久除伊拉克的武装。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions durables et efficaces doivent être recherchées de façon globale et intégrée.

必须全面、综合寻求持久决方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité continue, à juste titre, de déployer un effort soutenu dans ce domaine.

安全正确不断持久致力于这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale sera capitale pour obtenir un règlement global à long terme du conflit afghan.

持久、全面决阿富汗冲突至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Union continuera à offrir son assistance afin de trouver une solution pacifique et durable au conflit.

欧盟将继续提供援助,以期找到持久决冲突的方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce traitement inégal ne saurait contribuer à un règlement global, juste et durable au conflit israélien-arabe.

这显示出双重标准,对公平、广泛与持久决阿以冲突毫无帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de solution durable au Darfour par la contrainte et la violence.

采取胁迫暴力行动不可能持久决达尔富尔问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande à chacune des parties de poursuivre ses efforts pour une reprise durable du dialogue.

它呼吁每个当事方继续努力,促进持久复对话。

评价该例句:好评差评指正

Cette ouverture devrait contribuer à créer un climat favorable et à améliorer les perspectives d'une solution durable.

这将有助于创造一个有利的环境,以及改善持久决该问题的前景。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'accord réalisé sera bénéfique pour tous et réglera les questions fondamentales de façon durable.

我们希望,达成的最后协定将对双方相互有利,并将持久满足这种局面的各种基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation administrative a été mise en place, de même qu'une force de police et une armée.

由于土耳其的经济援助,土塞人的财政资源得以增加,这使得他们的政府能够更持久运作。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait toutefois de prévoir des incitations pour encourager l'utilisation durable des ressources terrestres par les entreprises.

尽管如此,必须提供奖励,鼓励公司集团可持久利用土地资源。

评价该例句:好评差评指正

La cessation des violences, pour être effective et durable, doit s'accompagner de l'établissement d'un horizon politique crédible.

若要有效持久停止暴力,必须同时开辟可信的政治前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接