有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.

在工地上有许多技术员。

评价该例句:好评差评指正

Quilting peut produire de la transformation, la découpe, l'emballage, le processus de broderie, de travailleurs qualifiés.

以生产加工绗缝、裁剪、包装、绣花各工序,技术熟练。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources humaines sont là et le coût de la main-d'œuvre est compétitif.

此外,技术充裕,劳动成本具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le modèle sud-africain est un exemple de pratique optimale (encadré 2).

在这方面,南非做法是满足需提升技术水平中小企业需求最佳范例(框2)。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.

技术在国际劳动市场上流动性能会增加。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci proviendraient en bonne partie de la libéralisation du mouvement de la main-d'œuvre peu qualifiée.

大多数收益来自低技术自由流动。

评价该例句:好评差评指正

Avec de meilleures compétences, ces ouvriers seraient mieux rémunérés.

技术工资相对更高一些。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des principales préoccupations suscitées dans ce domaine sont abordées ci-dessous.

技术徙、失业与经济安全。

评价该例句:好评差评指正

Migration de travailleurs qualifiés, chômage et insécurité économique.

全球化加速了技术跨国移,也加速了发展中国家进一步流失。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des 12,4 % de l'ensemble des employées agricoles occupent des emplois manuels non qualifiés.

农业部门雇用妇女劳动力占妇女总数12.4%,大多数为非技术劳力

评价该例句:好评差评指正

La situation est encore pire dans les pays où les personnes qualifiées peuvent facilement émigrer.

在这些技术徙机会很多地方,情况甚至更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Fidji a une pléthore de taux applicables à différents niveaux de qualification dans divers secteurs.

斐济同部门技术标准众多。

评价该例句:好评差评指正

Pendant toute la période considérée, ces écoles ont formé 499 500 ouvriers qualifiés.

在整个分析时段内,全国初等职业学校培训技术达49.95万

评价该例句:好评差评指正

Société de l'actuel 360 professionnels et techniciens, 36 conseillers techniques, 12 ateliers de production en même temps.

本公司现有360名专业技术,36名技术顾问,12个车间同时进行生产。

评价该例句:好评差评指正

Il ya des ingénieurs et personnel technique professionnel du bois et d'autres experts-comptables gestionnaires et les travailleurs qualifiés.

技术力量有机械师专业木工技术员会计师等一批管理员和技术

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrier spécialisé.

这是一位专业技术

评价该例句:好评差评指正

Cette coopérative de consommateurs pratique des tarifs modiques qui sont à la portée d'une clientèle ouvrière.

该消费合作社收取非技术负担得起较低水费。

评价该例句:好评差评指正

La théorie économique a mis en évidence les effets positifs majeurs de l'émigration des travailleurs qualifiés.

经济理论指出了技术移徙带来显著积极后果。

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, l'écart entre les salaires des travailleurs qualifiés et ceux des travailleurs non qualifiés s'est creusé.

同时,技术和非技术之间工资差距扩大了。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux extrêmes sont illustrés par les exemples des informaticiens indiens et du personnel de santé africain.

印度信息技术和非洲医疗保健工作员代表两个极端例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Oui. Je suis une mini main. Une mini main, OK.

。我是一名。一名,好吧。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'étais " petite main" dans les ateliers de haute couture, prêt à porter.

我是高级时装作室里”,随时准备穿戴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Yves, ancien ouvrier qualifié, touche 779 euros de pension de base.

Yves 曾是一名, 领取 779 欧元基本养老金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A mon sens, le problème du pouvoir d'achat est plus criant pour les populations de techniciens ou d'ouvriers.

在我看来,购买力问题对于员或群体来说更为突出。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

Sur le rond-point de la liberté, les travailleurs des nouvelles technologies protestaient contre les coupures de courant qui paralysent leur activité informatique.

在自由环形交叉路口,新议停电使他们计算机活动瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En France et en Angleterre, mille ingénieurs et plus de dix mille ouvriers et techniciens ont travaillé pendant plus de dix ans à sa réalisation.

在法国和英国,数千程师和超过万员为了制成这飞机,花了超过10年时间。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

En France et en Angleterre, mille ingénieurs et plus de dix mille ouvriers et techniciens ont travaillé pendant plus de dix ans à

sa réalisation.上千名程师和上万名员在法国和英国为协和飞机制造整整努力了十多年。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Par ailleurs, les ouvriers et les techniciens, eux, ils ont dû s'adapter pour répondre de plus en plus aux urgences et aux fluctuations de la demande.

此外,员不得不适应越来越多紧急情况和需求波动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il a fallu huit ans et les efforts de 12000 ingénieurs, techniciens et ouvriers pour venir à bout de cet ouvrage pharaonique: 50 km de double voie ferroviaire sous la Manche.

建造这条英吉利海峡下50公里双轨铁路耗时8年时间,12000名程师、员和付出了巨大努力。

评价该例句:好评差评指正
中国之旅

Les briques utilisées par les Ming sont très grosses, et peuvent être rapidement mises en œuvre par les ouvriers peu qualifiés pour édifier un rempart de 7.50 mètres de haut et de 9 mètres d'épaisseur.

明代使用砖块很大,低可以迅速实施,建造一座高7.50米、厚9米城墙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接