有奖纠错
| 划词

Trouver la solution à ce problème, ça ne va pas de soi.

这个问题的.

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, pour le moment, il n'y a ni réponses mondiales ni armées mondiales pour faire face à ce danger international.

然而,在全球危险的存在却不到全球的全球的军队。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous poserez une foule de questions à propos de votre vie sentimentale, mais la plupart risquent de rester sans réponse.

情方面出多问题,而大多数都不到

评价该例句:好评差评指正

Avant de tenter de répondre à ces différentes questions, qui ne trouvent pas de réponse dans la Convention de Vienne, il convient de préciser que l'acceptation exprimée par l'organe compétent d'une organisation internationale concernant une réserve à son acte constitutif ne se présume pas.

这些问题在《维也纳公约》中不到;在尝试解这些问题之前,应明确指出:不可推定国际组织的主管机关表示接受对其组成文书的保留。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过的事

Mais tu n'auras jamais d'explication de ce qui est en train de se passer.

是对今晚发生的一切,将永远不到。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je n'ai pas trouvé la réponse, mais j'ai plusieurs indices !

不到确切个线索!

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'trouve pas la réponse, j'trouve pas la réponse.

不到,j'trouve pas la réponse。

评价该例句:好评差评指正
Blagues de Toto

Tu crois que je ne te vois pas chercher les réponses dans ton cartable

真的认为看不到在翻的书包么?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

A laquelle j'avais jamais trouvé de réponse.

一直不到

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Si Vera ne trouve pas la réponse dans sa base de données, ce qui arrive par moment, elle ne va pas chercher à inventer.

如果 Vera 在其数据库中不到,这种情况有时会发生, 它不会试图编造。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eh bien, ce sont ces tensions que je voudrais tenter d'identifier, de localiser pour faire plusieurs constats et poser un certain nombre de questions, à défaut de pouvoir moi-même apporter les réponses.

好吧,今天就是要确认这些威胁是什么,来自哪里,以便对形式做出一些评定,并提出一些问题,一些自己也不到的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接