有奖纠错
| 划词

Le chocolat est riche en cacao.

巧克力里富含可可

评价该例句:好评差评指正

La composition principale de tous les produits sont certainement la quintessence végétative.

所有产品的研发必定是以植物性精华为主要有效

评价该例句:好评差评指正

Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.

这套MUSE的第七代艺术化妆品,向我们表达了她脑海中的优雅

评价该例句:好评差评指正

Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.

他要求把混合物中的各个离出来。

评价该例句:好评差评指正

Les composants de l'eau sont l'oxygène et l'hydrogène.

水的

评价该例句:好评差评指正

Le corps humain contient les protéines, de vitamines et autres nutriments.

内含人体必需的蛋白质,维生素各种营

评价该例句:好评差评指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

根吸取土中的营

评价该例句:好评差评指正

Aussi, que des principes actifs vont soigner votre peau ou vos cheveux.

此外,有效会处理您的皮肤或头发。

评价该例句:好评差评指正

Le métal ytterbium 173 contient également un composant en métal ytterbium 168!!

该金属镱173中也含有金属镱168!!

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la composition de cette sauce?

这种调味汁的是什么?

评价该例句:好评差评指正

Le glutamate est un ingrédient alimentaire qui souffre souvent d'une mauvaise réputation.

味精是一种经常承受坏名声的食品

评价该例句:好评差评指正

Ce raisonnement peut également s'appliquer aux constituants de l'octaBDE commercialisé.

这个解释也适用于八溴二苯醚的

评价该例句:好评差评指正

Le produit commercialisé comporte plusieurs composants, présentant diverses propriétés et posant des risques éventuels différents.

这个商业产品中有几种,它们的化学特性潜在风险各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正相应的数额。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités accordées pour ces réclamations «A» devraient donc être réduites en conséquence.

因此,这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正相应的数额。

评价该例句:好评差评指正

Les indemnités allouées pour ces réclamations «A» devraient être réduites en conséquence.

这些“A”类索赔的赔偿额应减少,使之达到与索赔的真正相应的数额。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a invoqué aucun de ces facteurs dans l'affaire à l'examen.

缔约国未在本案援用任何此类

评价该例句:好评差评指正

Des échanges internationaux de connaissances et d'expérience constituent un élément essentiel du projet.

在国际一级交流知识经验,构该项目的重要

评价该例句:好评差评指正

1-2 grammes (gr) de matière active par mètre carré (m2) de surface traitée.

建议的喷洒剂量是每平方米喷洒面1-2克活性

评价该例句:好评差评指正

Tous les composés de cette catégorie ont pour caractéristique commune d'être liquéfiés.

关于所有应列入的一个共同特点是它们都是液化的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Adamite, adamone, adamsite, adamstown, adana, Adanon, adansonine, Adapis, adaptabilité, adaptable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Même Julie en ignore les composants exacts.

即使是朱莉也不知道具体的成分

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Il était lui-même d’ailleurs composé de deux éléments en apparence incompatibles.

他本身其实是由两种从表面看来似乎不相容的成分构成的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, la deuxième composante, la RAM, la mémoire vive.

现在是第二个组成成分,RAM。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je mixe l’ensemble, ces ingrédients doivent être bien broyés.

我把它们全在一起,这些成分需要充分研磨。

评价该例句:好评差评指正
法国年Cyprien吐槽集

Aujourd'hui, on regarde même la composition de l'eau.

今天, 人们甚至会看看水的成分表。

评价该例句:好评差评指正
法国年Cyprien吐槽集

Oui, je lis la composition de l'eau.

是的,我在看水的成分表呢。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je veux faire fondre tous les ingrédients sans les faire cuire.

我想以不烹饪的方式融化所有成分

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Respectez rigoureusement la quantité des ingrédients sinon vous n’obtiendriez pas le même résultat.

遵守成分的数量,否则您将无法获得相同的结果。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les convives dégustent la « feijoada » en mélangeant à leur gré tous ces ingrédients.

客人们品尝“feijoada”按照他们的意愿和所有这些成分进行

评价该例句:好评差评指正
美食法语

L'ingrédient principal pour le gari foto, c'est du gari.

加里-弗托的主要成分是加里。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous avez parfaitement identifié les constituants de la phrase.

您完美确定了句子的成分

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et ensuite, on va terminer avec 837 grammes de lait frais entier.

然后我们放最后一个成分,837克的新鲜全脂奶。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous pourriez donner la composition du mimosa ?

你能说说含羞草鸡尾酒的成分吗?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce que ce n'est pas la même composition.

因为意大利面和亚洲面条的成分不一样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Après le verbe falloir, on peut retrouver trois choses.

动词 falloir后面,我们可以看到三种成分

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

OK, mais est-ce que ces ingrédients-là sont toxiques?

好吧,但这些成分有毒吗?

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Une étape simple qui inclut seulement 4 ingrédients, ni plus ni moins.

一个简单的步骤,仅包含4种成分,不多也不少。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un véritable savon de Marseille, nous avons très peu d'ingrédients.

真正的马赛肥皂的成分非常少。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les médicaments qui renferment des principes actifs peuvent être déposés à la pharmacie.

含有有效成分的药品可以拿到药店去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le premier ingrédient, c'est l'épaule de porc.

第一种成分是猪肩肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


additivité, additron, adduct, adducteur, adduction, adduit, adel, adélaïde, Adelges, adelgès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接