Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周的带期,水由公司支付。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带期的新规定也适用于职干部。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是带的。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带。
Mme Tan demande si l'État partie a l'intention d'instaurer le congé parental.
Tan女士询问该缔约国是否计划推出带育儿。
Les personnes de moins de 18 ans bénéficient d'un congé payé annuel d'un mois.
准年龄18岁以下的雇员享有一个月的带年。
Cependant, les employées reçoivent un congé sans rémunération après le troisième accouchement.
不,三次分娩后,准女工不带产。
Le congé annuel payé est de 24 jours, jours fériés non compris.
规定每年主要的带时间为24天,不含土库曼斯坦法定的节日和纪念日。
La réglementation en vigueur prévoit aussi que la durée des congés payés ne peut dépasser deux semaines.
根据有关规定,职工可享受最多不超两周的带。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权45天的带产。
Selon une délégation, il conviendrait d'omettre la mention « sans perte de traitement ».
(9) 一个代表团认为,“带”字样不应案文中出现。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带的协议无效。
Le congé de paternité a également été allongé.
妇女还可以要一年不带的期,以照顾她们的婴儿,然后返回原先工作岗位。
Les deux premières journées d'absence sont rémunérées si le salarié justifie 60 jours de services continus.
如果雇员已持续工作60天,则前两天为带期。
Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.
存着各种各样的带和不带、期长短不一的安排。
Le manque d'emplois salariés continue d'avoir des conséquences pour les plus pauvres d'entre les pauvres.
缺乏带就业继续影响着穷人中的最贫困者。
Cette période couvre huit semaines précédant l'accouchement et huit semaines suivant l'accouchement.
此外,该法还保证产前和产后的带期,即分娩前后分别各八个星期。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇女享有三个月的带产。
Précédemment, les fonctionnaires devaient être légalement mariées pour bénéficier du congé payé de maternité.
此前,女官员必须合法结婚才能享有带产。
Actuellement, aucune loi, dans l'île, n'oblige les employeurs à accorder des congés de maternité payés.
目前,格恩西岛上没有要求雇主提供带产的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En France, la loi accorde aux salariés 5 semaines de congés payés par an.
在法国,法律规定职工拥有每年五个星的。
Eh oui, les congés payés sont un droit !
没错,是一项权利!
Et l’été, vous me dites pas que vous partez jamais en congé payé non plus?
夏天时 别告诉我你们从来没放过?
Et si vous voulez prendre des vacances, eh bien vous partez en congé.
如果你想度,你就可以享受。
En France, c’est environ 30 jours dans l’année.
法国每年大概有30天。
Elle devient en 1948 un jour férié, chômé et payé.
1948年,劳动节成为公共。
Les vacances des salariés sont les congés, ou les congés payés.
上班族的则分为无和。
En France, on peut avoir environ 30 jours de congés payés par an.
在法国,我们一年大概有三十天左右的。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, de congés payés ?
你是否认为法国人的太多了?
L'instauration des congés payés par le front populaire en 1936 va décaler ces dates.
1936年人民阵线实行了,改变了日。
La cinquième semaine de congés payés ?
5周年?
En 1941, le maréchal Pétain fait du 1er mai un jour non travaillé mais payé.
1941 年,贝当元帅将5月1日定为的一天。
Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.
加拿大政府首次推出产。
C'est un jour non travaillé mais payé depuis 1947, il s'agit de la fête du travail.
自1947年以来,这一天属于,也就是劳动节。
Vous avez droit à deux semaines de congés payés par an. sans compter les jours fériés.
您享受两个星的,节日除外。
25.Vous aurez droit à deux semaines de congés payés par an en plus des jours fériés.
25.除节日之外,你每年有两个星的。
Les salariés ont droit à cinq semaines de congés payés par an, en plus des jours fériés.
员工除了节日外还有权享受五个星的。
Ils ont aussi beaucoup de jours fériés et ils ont 5 semaines de congé payés chaque année.
他们还有很多,每年有5周的。
Oui, tous les employés ont droit à 2 semaines de congés payés par an, sans compter les jours fériés.
是的。每个员工每年除了节日都有两个星的。
Il faut attendre la loi du 20 juin 1936 pour que les congés payés soient généralisés.
直到1936年6月20日,颁布了一项法律,才被普遍实行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释