François Rabelais, le plus grand écrivain de langue française, partit jadis en guerre contre le pédantisme des gens de la Sorbonne en jetant à leur face les mots saisis dans la langue populaire.
弗朗索瓦·拉伯雷,最伟大
法语作家,早就向索邦





究气发起了战争,他把从大众语言中抓到
词语朝他们劈脸扔去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
心 Un cœur simple Ils ne parlaient jamais de leurs prouesses, ne se confiaient à personne, jouaient les distraits au point de se bâtir une réputation d'impuissants, de frigides et surtout de pédérastes timides, comme c'était le cas pour Florentino Ariza.


不
论

实力,向任何人吐露心声,扮演心不在焉
人,以至于建立了无权无势、冷酷无情、尤其是害羞
学究
名声,就像弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 一样。