有奖纠错
| 划词

Le père donne sa fille en mariage ou parfois son garçon à la famille de son choix.

父亲,有候也让招赘到他家庭里去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Qu’il chante à mon théâtre, et cet hiver, je marie ma fille.

让他到的剧场去唱歌,今年冬天就能女儿了。’

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ça a des chagrins, ça. On ne m’ôtera pas de la tête que sa fille est mal mariée.

他很难过。相信他的女儿一定不好。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

C’était une entreprise dont le succès eût semblé problématique à tous les gens du monde malgré l’habileté qu’ils prêtent aux femmes à la mode.

场中认为,就凭一般时髦太太那样天大的本领,也不容易掉这个女儿

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les des Grassins en ont tout au plus la moitié, et ils ont une fille : ils peuvent offrir ce qu’ils voudront ! héritière et cadeaux, tout sera pour nous un jour.

德 ·格拉桑最多也不过抵一半,何况他们还有一个女儿!好吧,他们爱送礼就送吧!终有一天,独养女儿跟他们的礼物,会一古脑儿落在咱们手里的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接