有奖纠错
| 划词

Il mourut huit jours apres avoir ete nomme depute de Saumur.

在当上代表索缪的国会议员之后,仅仅星期,他就死了。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

旦最终确,将提交国会

评价该例句:好评差评指正

Il sera à présent soumis à la Cour suprême et, enfin, au Congrès national.

该文件将提交最高法院,最后提交国会

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle demande si les conclusions du Comité seront soumises au Congrès national.

最后,她问委员会的结论意见是否将提交国会

评价该例句:好评差评指正

Toute restriction supérieure à six mois exige l'approbation du Parlement.

任何累计超过六个月的限制措施都须经过国会

评价该例句:好评差评指正

Il convient de se demander à quoi ressemblerait un État POLISARIO.

应当问问的是,波利萨里奥国会个什么样子。

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗门国会致通过的。

评价该例句:好评差评指正

La présence des femmes à l'Assemblée nationale a considérablement augmenté.

妇女在国会中的人数有了显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Le parlement norvégien a approuvé la ratification du Protocole.

挪威国会已经通过项议书。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a présenté à la Diète un amendement à la loi sur les prisons.

日本已向国会提交了修正《监狱法》的法案。

评价该例句:好评差评指正

Ils l'ont justifié en faisant mention d'une résolution du Congrès.

他们提到国会决议作为样做的理由。

评价该例句:好评差评指正

Je me dois toutefois de défendre l'honneur du Congrès des États-Unis.

但是,我必须捍卫美国国会的荣誉。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès des États-Unis conserve le droit d'annuler toute disposition de l'Assemblée du territoire.

美国国会保留废除当地立法机构的任何法令的权利。

评价该例句:好评差评指正

Un accord portant création de ce bureau doit être ratifié par le Congrès guatémaltèque.

设立办事处的协正在等待国会

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils ne sont représentés ni à la Chambre des représentants ni au Sénat.

但是,国会和参议院中并没有他们的代表。

评价该例句:好评差评指正

Une lettre à cet effet a été adressée au Congrès américain.

封大意如上的信被送交到美国国会

评价该例句:好评差评指正

L'ancien Congrès de la République est devenu l'Assemblée nationale.

前共和国国会变成国民议会,议会妇女权利委员会被国民议会妇女、家庭和青年委员会所取代。

评价该例句:好评差评指正

Le Congrès américain lui-même s'en est ému.

该事件已引起美国国会的反应。

评价该例句:好评差评指正

La législation contre le terrorisme est actuellement examinée par le Congrès des Palaos.

反恐怖主立法目前正待帕劳国会审议。

评价该例句:好评差评指正

Le délégué actuel est le représentant Eni F. H. Faleomavaega, qui remplit son dixième mandat consécutif.

现任代表是恩尼·法列欧马瓦埃加国会议员,是法列欧马瓦埃加在国会的第十个两年期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统新年祝词集锦

Il revient désormais au Parlement de prendre ses responsabilités.

现在正是扛起责任的时候。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Grâce à des quotas, le pays compte plus de 50 % de femmes députées.

多亏了女性参政配额制,该拥有超过 50% 的女性议员。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les députés peuvent contre-attaquer avec une proposition barrage qu'on appelle motion de censure.

议员们可以通过所谓的“不信任案”进行反击。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À l'époque, le Congrès enquête sur 2 crashs de la gamme 737 Max.

当时,正在调查737 Max系列的两起坠机事故。

评价该例句:好评差评指正
·朗台EUGÉNIE GRANDET

Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.

他很焦心的等着大选,好进

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.

本周在以色列,我们将投票选议员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En avril 1385, il est acclamé roi par les Cortes.

1385年4月,他被西班牙封为王。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si le président et l'Assemblée ne sont pas de la même couleur, on parle de cohabitation.

如果总统和的党派不一样,就是同治。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si l'Assemblée soutient le président, c'est lui qui va gouverner (Hyperprésidence).

如果支持总统,那就是他将执政(高高度总统)。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En parallèle, le Congrès mène l'enquête.

与此同时,的调查还在继续。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pendant deux ans, les députés abattent un travail littéralement extraordinaire.

两年来,议员们正在做一项非常出色的工作。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Techniquement, il n’a pas été destitué par les parlementaires américains mais est parti de lui-même.

严格来说,他没有被美弹劾,而是自己离开的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On est arrivé Place du Capitole, c'est la place de la mairie de Toulouse, très belle façade.

我们到了广场,这是图卢兹市政厅所在地,正面非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des députés de gauche comme de droite sont arrêtés, notamment Adolphe Thiers, mais aussi le général Changarnier.

左翼和右翼的议员被捕,包括阿道夫·梯尔,还有尚加尼埃将军。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Boniface : Tu crois qu'il y aura un débat à l'Assemblée nationale ?

你认为辩论吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le Parlement est constitué de 2 assemblées, l'Assemblée nationale avec ses députés, et le Sénat avec ses sénateurs.

由两个议组成:众议院及众议员、参议院及参议员。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est là que les députés sortants, bénéficiant d'un peu de notoriété, et les implantations locales, sont des atouts.

这是外出的议员,享有一点点名声和在当地的议员,是成功的关键。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, c'est le cœur de Toulouse. Je vais vous montrer les signes du zodiaque sur la Place du Capitole.

这里是图卢兹的心脏地带。我带你们看看广场上的十二星座符号。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月合集

Et les États-Unis adhéreront-ils à cette institution sous l'initiative chinoise ? Pas de réponse.

在中倡议下加入这个机构吗?没有答案。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je passe par les arcades de la Place du Capitole et je vous emmène voir la Garonne.

我经过广场的拱廊,带你们去看看加龙河。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病毒学的, 病毒与肿瘤关系, 病毒致病性, 病毒专家, 病毒总论, 病笃, 病房, 病夫, 病根, 病故,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接