Gibraltar est la clef de la Méditerranée.
直布罗陀海峡是地中海的咽喉。
Une fois que les processus auront été choisis et que le matériel aura été installé, des activités essentielles - véritables goulets d'étranglement - pourraient alors être définies et contrôlées grâce à des méthodes appropriées permettant d'assurer un contrôle qui, tout en étant efficace, serait globalement moins envahissant.
一旦相关过程已经选定并且已经实施,那么,重要的活动——咽喉口——便可通过适当法
以确定和监测,从而便于进行有效但整体上不那么具有侵入性的监测。
Le groupe d'experts a, de ce fait, recommandé que le future système de contrôle et de vérification soit basé sur trois piliers principaux : une liste révisée des articles à double usage pour le contrôle des exportations et des importations; des goulets d'étranglement associés aux processus de production adoptés; et les déclarations, par l'Iraq, sur les sites et activités liés aux vecteurs.
小组因而建议,今后的监测与核查制度应以三个重要支柱为基础:为进出口监测而编制的两用物品订正清单;与所采用的生产程序有关的咽喉口;以及伊拉克就涉及相关运载系统的场址和活动所作的申报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors une faiblesse l'arrêta ; et la misère de son enfance, la déception du premier amour, le départ de son neveu, la mort de Virginie, comme les flots d'une marée, revinrent à la fois, et, lui montant à la gorge, l'étouffaient.
于是她不由一阵伤心,收住了脚;儿时贫苦、初恋落空、外甥离开、维尔吉妮死去,好像一片潮水,同时卷来,涌到咽喉,噎住了她。