Intéressé en ligne entreprise est conçu pour fournir un plein sans risque plate-forme.
旨在为有意网上创业的一个完全无风险的平台。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
司的口号是科技创业永争第一。
Depuis l'entreprise pionnière en 1918, a toujours été attachée à la vanne de production.
司自1918年创业来,一贯致力于阀门的生产制造工作。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一到的只是手不够,分身乏术。
Yantai est situé dans le parc d'affaires étudiants, les professionnels et les techniciens représentent 80%.
司位于烟台留学员创业园区,专业技术员占80%。
Principale de l'amidon, des céréales et du pétrole, le client est, commencer à travailler ensemble.
主营淀粉,粮油,客户为根本,共同携手创业。
En toute bonne foi que la base de la vie au travail fondamental pour l'entreprise.
诚信为做的基础、敬业为创业的根本。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满活力和激情的创业司!
Pour joindre sans frais, le risque zéro, est le premier choix pour votre entreprise.
加盟无需任何费用,零风险,是您创业的首选。
La start-up du mal à grandir dans la pratique, attention à la formation.
本司在创业奋斗的实践中成长,注重才的培养。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我司与各界同仁加强交流,共同创业。
Hua Chemical Co., Ltd depuis sa création en 1996, après neuf années de dur labeur.
华江化工有司自1996年成立来,经过九年的艰苦创业。
Par le biais de deux ans de démarrage, ont une bonne capacité de travail d'équipe!
通过两年的创业,拥有了良好的团队合作能力!
Une paperasserie excessive et des obstacles bureaucratiques découragent les microentrepreneurs de recourir à ces établissements.
过多的繁文缛节和官僚程序阻碍了小型创业者进入正规金融机构。
L'esprit d'initiative des chefs d'entreprise joue un rôle décisif dans ces activités.
创业精神在这些活动中发挥着关键作用。
Il est essentiel d'avoir accès à des ressources financières pour libérer l'esprit d'entreprise.
获取财政资源是激发创业的关键。
Le programme EMPRETEC vise à promouvoir l'esprit d'entreprise dans les pays en développement.
经营技术方案旨在于促进发展中国家的创业精神。
L'accès au financement et la gestion des risques favoriseraient également les efforts des entreprises.
获得贷款和风险管理也有助于创业。
Dispenser une formation et aider les jeunes à réussir professionnellement dans leurs entreprises.
设法为年轻寻找为在创业方面取得成功而的训练和援助。
Outre qu'il crée des emplois, ce secteur peut former et parrainer les jeunes entrepreneurs.
除创造就业机会外,私营部门可通过培训、实习和创业指导等方式作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans les différents secteurs, les nombreux travailleurs, bâtisseurs et entrepreneurs œuvrent à réaliser leurs rêves.
无数劳动者、建设者、业者,在为梦想拼搏。
D’accord ? C'est vrai pour l'apprentissage des langues, c'est vrai pour les entrepreneurs.
明白了吗?学习语言是样,对于业家来说也是如此。
Un des archétypes de ça, c’est ce qu’on appelle la start-up.
方面的一个原型就是我们所说的业。
Cette pâtisserie à attirer de nouveaux entrepreneurs, qui ont flairé le bon filon.
种糕点吸引了从中,嗅出商机的新的业者。
Entreprendre ou être entrepreneur, c'est toujours un risque.
业当老板,总是伴随着一定的风险。
Et donc toi est-ce que tu as toujours voulu être entrepreneur ?
你一直以来想成为业者吗?
Mais l'échec est très important dans l'entreprenariat.
但是在业过程中,失败并不重要。
Exactement comme aurait également commencé Microsoft avec Bill Gates et son associé Paul Allen.
与微软的始人比尔·盖(Bill Gates)的合作伙伴保罗·艾伦(Paul Allen)的业故事完全相同。
C'est ce qu'a fait Holzkern, une startup autrichienne fondée en 2015 !
就是奥地利业公司 Holzkern 在2015年所做的事情!
Monsieur Furet : Quelles étaient vos missions dans cette start-up ?
您在家业公司里做什么?
Ce sont mes conseils pour apprendre les langues, pour l'entrepreneuriat, pour développer n'importe quelle compétence.
是我关于语言学习、业以及发展任何能力的建议。
Encourager l'innovation et l'entrepreneuriat de masses.
深入推进大众业万众新。
Pourquoi est-ce que je dis que c'est le cœur de l'écosystème entrepreneurial français ?
为什么我说是法国业体系的核心呢?
C'était une expérience de dingue, jusqu'au moment où j'ai décidé de me mettre à mon compte.
段经历太棒了,直到我决定自己业。
Il a démissionné et il s'est lancé dans des start-ups, il s'est lancé dans plein de projets.
辞去工作,进入业公司,做了很多项目。
Immersion totale pour apprendre à monter son entreprise : une start-up de thés chinois.
完全沉浸在如何业的培训中:一家中国的茶企。
Alors c'est effectivement un lieu très particulier puisque Station F c'est vraiment le cœur de l'écosystème entrepreneurial français.
没错,个地方确实很特别,因为Station F是法国业体系的核心。
Et enfin, le monde de la start-up qui a ses propres codes vestimentaires, beaucoup plus décontractés, beaucoup plus cool.
最后,业公司有自己的着装规范,更加随便,更加酷。
Nous favoriserons le développement du capital-risque et accroîtrons les prêts sur garantie en faveur de l'entrepreneuriat.
发展业投资,增加业担保贷款。
Raphaël est entrepreneur il a lancé sa start up et donc on va parler de l'écosystème français des start-ups.
Raphaël 是一个企业家,已经推出了的业公司,所以我们要谈一谈法国的业生态系统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释