有奖纠错
| 划词

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果们不去关心人性,这意味着们肯定是怪物。

评价该例句:好评差评指正

Elle est bien entourée.

她受到关心

评价该例句:好评差评指正

Son indifférence me rend fou.

他漠不关心态度让发狂。

评价该例句:好评差评指正

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果们不去关心人性,们肯定是怪物。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que quelqu'un veut bien de moi, pour me faire dire des paroles chaleureuses.

想有个人,会关心,说些让话。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

们将永远牵挂关心,支持

评价该例句:好评差评指正

On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.

大家很关心这部文学作品命运

评价该例句:好评差评指正

Je vous sais gré de cette attention .

感谢您对关心

评价该例句:好评差评指正

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,公司向一直关心支持们发展广大客户表示衷心感谢。

评价该例句:好评差评指正

Comme les camarades dans la même classe, vous devez vous soucier.

同一个班同学,应该彼此互相关心

评价该例句:好评差评指正

Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

面向关心公共政策和国事务大众和大中学生简装读物。

评价该例句:好评差评指正

On a tort de ne se soucier que de soi.

人们错在只关心自己。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Gunners ne sont plus les seuls à suivre l'ancien attaquant parisien.

现在抢手已不再关心老前锋(亨利)。

评价该例句:好评差评指正

C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.

招聘者关心关注文化新闻能力。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不关心自己前途。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!

一句,谢谢大家留言,谢谢大家关心

评价该例句:好评差评指正

Merci tous mes amis, je suis contente que vous êtes là!!!

谢谢所有朋友,谢谢关心和帮助。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son deuil, ses camarades l'entourent beaucoup.

自从他失去亲人以后,同志们都非常关心他。

评价该例句:好评差评指正

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件事”。

评价该例句:好评差评指正

Je ne veux pas parler beaucoup.Demain, il y a quelque chose beaucoup à faire.

今天终于可以不加班,不过还是很累,心也很累,妻子说关心房子事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水), 滴鼻, 滴鼻净, 滴鼻用, 滴虫, 滴虫性, 滴虫性阴道炎, 滴出, 滴答, 滴答声, 滴滴答答, 滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Prévenant, attentionné, coopératif, adaptable… mais quoi d'autre encore?

亲切关心,合作,适应能力强。。。但还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

C'est un problème sur lequel se sont penchés des chercheurs de différents pays.

一个各国研究员都十分关心问题。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais on s'en fout de la Fête des Pères.

但我们不关心父亲节。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Donc cet homme l’aimait toujours, s’intéressait toujours à lui, puisqu’il s’inquiétait de ses besoins.

因此,这个人一直,爱他,因为他关心困难。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始生活,我们已经不关心那些不必要了不东西了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des liens nous unissent à ce continent, des intérêts et des enjeux nous concernent.

把我们和这个大陆联系在一,和我们关心利益和问题联系在一

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, les premières années, à part eux, personne ne s'intéressait à ces questions.

总之,在最年里,除了他们之外,没有人关心这些问题。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Une poignée de pillards, indifférents au mouvement des gilets jaunes, profite de l’aubaine.

少数抢劫者,对黄马甲运动漠不关心,只利用这次活动收获意外之财。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Peut-être ressentez-vous une tension, une certaine crispation, ou peut-être ressentez-vous de l’indifférence ?

也许你感到紧张,有些紧绷,或者你感到漠不关心

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On essaie de l’aider, de le prendre en charge.

我们会争取帮助他/她,关心他/她。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Si je ne prends pas soin de vous, vous allez vous sentir bien seul !

我不关心您,您会觉得很孤单

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISFP, vous êtes des personnes attentionnées, coopératives, et prévenantes.

如果你们ISFP,你们关心,合作,和关切人。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Ni dans les dîners avec mes amis.

吃晚饭朋友也漠不关心

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oui. Il est vrai que certains chefs s'intéressaient plus à la décoration qu'à la quantité.

。确实以前有一些厨师比量来更关心装饰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Fort heureusement, on commence à s'en soucier et à s'organiser.

幸运,我们开始关心这件事并组织来共同努力缓解对环境影响。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je suis sûr que c'est ça qui vous intéresse en plus.

这也大家非常关心内容。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ils avaient tous le même air indifférent et un peu narquois.

他们都漠不关心,有点傻乎乎样子。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.

最近它在欧洲人中很受迎,他们关心监控自己线路。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est dommage, les gens sont trop indépendantistes et puis gens en foutisme aussi.

很遗憾,人们太个人主义,然后对他人他事漠不关心

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après avoir pris des nouvelles l'une de l'autre, elles partent se balader ensemble.

互相关心句后,她们决定一散步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接