Le moment est venu de montrer la volonté politique nécessaire pour réaffirmer nos valeurs communes.
现在是拿出重申我们公共价值观了。
Renforcer les capacités et l'efficacité des autorités publiques.
加强公共当局能力和效率。
De ce fait, le montant des ressources nationales destinées aux services publics essentiels est restreint.
这就限了国家提供重要公共服务资源。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共机构改革必须继续。
La refonte des services publics autour de cette nouvelle structure politique est presque achevée.
围绕这个新政治机构公共部门改革已经接近尾声。
L'institution ainsi créée est analogue à l'institution européenne de l'ombudsman.
公共维护人体与欧洲公共监察专员体完全一样。
En outre, il est essentiel de maintenir le niveau actuel de services publics après l'indépendance.
此外,在独立后必须保持目前公共服务水平。
Ce sont là les exigences majeures pour une aide publique plus efficace.
这些是在确保提供更加有效公共援助方面主要要求。
Ici, il ya de bonnes relations publiques.
在这边有良好公共关系。
Les qualités de dirigeant sont indispensables dans une institution publique.
公共机构能力是一个关键素质。
Néanmoins, les efforts portent principalement sur la violence dans les lieux publics.
不过,政策主要针对公共范围暴力。
La qualité de l'eau potable reste pour l'essentiel médiocre.
公共消费饮用水质量依然很差。
Des informations ont été recueillies sur 238 organismes publics.
收集了关于238个公共机构信息。
La situation de la sphère publique n'est pas saine partout.
世界各地公共域状况并不好。
Les services de sécurité redoublent également de vigilance dans les aéroports publics.
公共机场安全措施得到了加强。
La confidentialité ou le secret sont souvent prétextés pour justifier l'absence d'information publique sur l'investissement.
机密或保密经常被作为缺乏关于投资公共信息理由。
Il faut perfectionner le mécanisme de financement par le gouvernement à la santé publique.
完善政府对公共卫生投入机。
De même, la participation des femmes à la vie publique s'est peu améliorée.
同样,妇女对公共生活参与进展有限。
Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.
这些研讨会成为公共辩论催化剂。
La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.
公共水域目录只能通过立法程序进行修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous vous êtes tous dévoués sans réserve à l’œuvre commune.
们都为的福利尽力。
L'argent public devrait servir aux gens et à des choses plus utiles.
的钱应该用于为人民服务以及更重要的事情上。
Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.
呀。维护设施的费用以及街道的费用。
Tout cela entre dans une grande bourse commune, et tout se partage au bout de l’an.
都装在一个的大钱袋里啦,年终瓜分。
Et la question du service public dans tous nos territoires.
以及涉及我们所有领土的服务的。
Ils sont la propriété collective du pays.
它们我们国家的产。
En tant que spécialiste, je suis convaincue que c’est une mesure de santé publique.
作为一名专家,我相信这一项健康的措施。
Nous aurons à lancer les aménagements nécessaires à nos institutions et à notre vie publique et citoyenne.
我们将对我们的机构以及我们的的民生活进行必要的调整。
Mais il faut bien, dit Emma, suivre un peu l’opinion du monde et obéir à sa morale.
“不过,”艾玛说,“也该听听大家的意见,遵守的道德呀。”
Il n’y a pas de bus direct ?
没有直达的汽车吗?
Malgré les subventions publiques substantielles dont elle a bénéficié!
尽管它们得到了大量的补贴!
La 2e partie, c'est donc les 25% de forêt publique.
第二部分 25%的森林。
En fait, vous pouvez même totalement rejeter des raisonnements qui se basent sur des critères impersonnels.
事实上,们甚至反驳基于准则的道理。
Le réseau de transport en commun parisien est le plus développé d’Europe.
巴黎拥有欧洲最发达的交通网络。
La vie lui a réservé d’autres responsabilités publiques.
生活给她留下了其他的责任。
Le statut de la fonction publique, ce sont des droits et des devoirs.
服务的法规,这些权利和义务。
Il faut également éviter les endroits publics qui rassemble plusieurs personnes.
当然也要免于去群众聚集的场所。
On le rencontrait dans tous les endroits publics.
大家在所有的场合都能碰到他。
Il était si tard que la salle commune de Gryffondor était presque vide.
格兰芬多的休息室里几乎没有人了。
Tous les élèves rassemblés dans la grande salle circulaire attendaient leur arrivée.
全挤在圆形的休息室里等着他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释