Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
C'est un service d'accueil pour les immigrants.
这是入移民接待处。
Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.
国家出入检验检疫局订为指定剂产品。
La grande majorité d'entre eux (84 %) vont dans des stations balnéaires sur Providenciales.
绝大多数入游客(84%)住在普罗维登夏莱斯的度假地。
Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.
本法是图瓦卢管制人员入的签证制度的依据。
Disposez-vous de moyens électroniques d'examen des données à tous les points d'entrée?
所有入是否有能力以电子方式搜索名单数据?
D'autres machines devraient être installées sous peu dans 28 postes de contrôle de l'immigration.
有28个入检查站正在进行安装。
Les agents du Service de l'immigration effectuent un contrôle manuel des passagers à l'entrée.
乘客手续是由移民官员在入时人工办理的。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡从的旅客、车辆和货物都必须经以下三关:首先,安全总局的工作人员拦住每个旅客/每辆汽车,要求所有旅客前往入大厅内的安全总局窗口接受移民检查。
Les conditions d'octroi d'un visa d'entrée à la Barbade sont devenues beaucoup plus strictes.
环绕着发给巴巴多斯入签证的方法已经相当收紧。
Aucun cas d'entrée ou de passage en transit des personnes en question n'a été signalé.
没有关于上述人员入或的报告。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入阿根廷的旅客)。
Ces dernières années, elles étaient principalement originaires d'Afrique, de l'ex-Yougoslavie et du Moyen-Orient.
近年来,持此类签证的入者主要来自非洲、前南斯拉夫和中东。
Les personnes visées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?
贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入名单”或边检查站名单?
Tous les points d'entrée sont-ils dotés de moyens électroniques permettant d'interroger les bases de données?
各入是否都有能力利用电子手段查询清单资料?
La liste est envoyée à tous les points d'entrée sur le territoire.
已将该名单发往所有入口岸。
Les personnes identifiées figurent-elles sur votre liste d'exclusion nationale ou de contrôle aux postes frontière?
Disposez-vous de moyens électroniques de consultation des données à tous les points d'entrée?
各入是否都有能力利用电子手段检查清单资料?
La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.
《外侨法》是管理外国人入、停留和居住的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, pensez –vous … Après tout, c’était à moi de remplir correctement la carte d’entrée.
没有,看您想到哪里去。怎么说,我应该正确填写入境卡。
Atteindre l'Angleterre et, plus largement, le Royaume-Uni de façon clandestine.
通过非法入境的方式抵达英格兰,概括地说,是偷渡到英国。
L'avion rejoindrait sa porte de débarquement à l'horaire prévu.
飞机将准时停在入境大门前。
Ces derniers 6 mois, ces entrées illégales auraient augmenté de 170 %.
据报道,在过去6个月中,这些非法入境增加170%。
La Finlande recense 2 fois plus d'arrivées que d'habitude.
芬兰的入境人数是往常的两倍。
Nos reporters ont enfin pu entrer dans le pays.
我们的记者终于可以入境。
L'inquiétude monte pour cet été, où les arrivées seront jusqu'à deux fois plus importantes.
- 今年夏天的担忧正在增加,届时入境人数将增加一倍。
Des pays qui font barrage à l’entrée des réfugiés, les autorités portugaises attendent leur venue.
阻止难民入境的国家,葡萄牙当局正在等待他们的到来。
Puis c'est la crainte d'un afflux d'immigration illégale qui a retardé leur entrée.
后来,由于担心非法移民的涌入, 他们推迟入境。
L'armée israélienne refuse toute entrée de camions-citernes depuis 18 jours.
以色列军队已连续18天拒绝任何油罐车入境。
Le port d'Anvers est devenu la 1re porte d'entrée en Europe de la cocaine.
安港已成为欧洲可卡因的主要入境点。
La prévention des touristes est donc essentielle et le cheval est un véritable atout.
因此,防止游客入境至关重要,而马匹则是一笔真正的资产。
Jusqu'ici, l'Egypte n'a laissé entrer que des étrangers et des Palestiniens blessés.
到目前为止,埃及只允许外国人和受伤的巴勒斯坦人入境。
En revanche, le droit d'entrée s'est beaucoup durci à cause des politiques de contrôle des frontières des pays d'accueil.
另一方面,由于东道国的边境制政策,入境权变得更加严格。
Le Liban, déstabilisé par l'afflux de réfugiés, a commencé à limiter l'entrée des Syriens en leur imposant des visas.
黎巴嫩因难民涌入而稳定,开始通过征收签证来限制叙利亚人的入境。
AG : Le Chili va rendre obligatoire les visas d’entrée pour les Haïtiens et les Vénézuéliens.
AG:智利将强制要求海地人和委内瑞拉人获得入境签证。
Mais cet élargissement de l’immunité concerne uniquement l’aide au séjour, et exclut l’entrée et le transport sur le territoire français.
但这种豁免权的扩展只涉及辅助生活,包括在法国领土上的入境和运输。
Or, l'Italie est accusée de ne pas enregistrer les arrivants et de les laisser partir en nombre dans d'autres pays.
然而,意大利被指责没有对入境者进行登记,并让他们大量离开前往其他国家。
AD : Car depuis hier, Israël impose une nouvelle réglementation pour l'entrée et le séjour des étrangers en Cisjordanie occupée.
AD:因为从昨天开始, 以色列对外国人在被占领的约旦河西岸的入境和逗留实施新的规定。
Cette expression fait référence à un article du code de l’entrée du séjour des étrangers et du droit d’asile de 1945.
该表述指的是 1945 年法典中关于外国人入境、居留和庇护权的条款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释