有奖纠错
| 划词

Est-ce que le mouton cloné existe?

克隆羊真存在吗?

评价该例句:好评差评指正

Au Royaume-Uni, la recherche se poursuit dans le domaine du clonage thérapeutique.

在联合王国,医疗克隆技术研究一直在继续进行。

评价该例句:好评差评指正

L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.

北大西洋鲑鱼养护组织指出,除了圣彼得和米克隆外,所有鱼源国都加入了。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage humain à des fins thérapeutiques voudrait inverser cet ordre naturel des choses.

用于治疗目克隆将企图扭转这然顺序。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud, pour sa part, est opposée au clonage à des fins de reproduction.

南非反对人类生殖性克隆

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非将继续格管制治疗性克隆

评价该例句:好评差评指正

Cette position est reflétée dans notre législation nationale qui interdit les deux formes de clonage.

这一立场反映在我们禁止克隆国内立法之中。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne peut soutenir les tentatives visant à assimiler toutes les formes de clonage.

然而,我们不能支持试图对所有克隆一视同仁。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage thérapeutique ne se justifie donc pas d'un point de vue scientifique ou médical.

因此从科学或医学角度来看,以医疗为目克隆是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Tout clonage offense la dignité de la personne humaine et celle de la femme.

所有克隆都是对人类和女性尊冒犯。

评价该例句:好评差评指正

Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.

一切克隆都必须依国家立法管理。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'échelon national qu'il faut traiter la question du clonage thérapeutique.

治疗性克隆问题只能在国家一级解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette position est fondée sur divers principes.

斯洛伐克代表团赞成协商解决问题, 支持完全禁止克隆人,不论是生殖性、还是用于科学或治疗目克隆人。

评价该例句:好评差评指正

Le problème du clonage des êtres humains intéresse chaque individu et chaque État.

克隆人问题关系到所有人和国家。

评价该例句:好评差评指正

Il existe en tout cas des solutions qui prêtent moins à objection que le clonage.

无论如何,仍有其他可行、不像克隆那么令人反感变通办法。

评价该例句:好评差评指正

La délégation kényane réclame donc l'interdiction totale du clonage des êtres humains.

肯尼亚代表团因此力求全面禁止克隆人。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenante souligne que la technologie est la même dans les deux formes de clonage.

她强调指出,治疗性克隆技术与生殖性克隆技术相同。

评价该例句:好评差评指正

Pour la délégation du Zimbabwe, il conviendrait de laisser une chance au clonage thérapeutique.

津巴布韦代表团倾向于给治疗性克隆一次机会。

评价该例句:好评差评指正

Le potentiel thérapeutique du clonage des cellules souches humaines doit assurément être mis à contribution.

克隆干细胞带来治疗潜力当然应当利用。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage thérapeutique, par contre, a un potentiel scientifique considérable à condition d'être strictement réglementé.

但是,只要经过格管制,治疗性克隆有相当大科学潜力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈), 表演唱, 表演风度, 表演节目, 表演平衡技巧的杂技演员, 表演柔功的, 表演赛, 表演性纵列前进, 表演者, 表演症, 表扬, 表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Tu diras à ton père, ou à son robot, que je lui offre mon imperméable.

“对你父亲说,或者是他的那个克隆人,那件风衣我送给他了。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Autre avantage, par rapport aux anticorps monoclonaux traditionnels nécessitant une injection intraveineuse, ils peuvent être inhalés.

此外,相较于传统需要静脉注射的单克隆抗体,这些纳抗体可以通过吸入方式给药。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les femmes d'or ne sont donc pas des menaces comme nos cyborgs, nos post humains et clones modernes.

因此,金色女子并不像我们现代的机械人、后人类和克隆人那样具有威胁性。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Il y a la Guadeloupe, la Martinique, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, dans la mer des Caraïbes… et Saint-Pierre-et-Miquelon, dans l'océan Atlantique.

比海有瓜德罗普岛、马提尼克岛、巴泰岛、马丁岛......和大西洋的尔-密克隆群岛。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il y en a 6 : Saint-Pierre-et-Miquelon, Wallis-et-Futuna, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, la Polynésie française et la Nouvelle-Calédonie.

尔和密克隆岛、瓦利斯和富图纳、巴泰马丁、法属波利尼西亚和新喀里多尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attends cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone !

自从我发现我有克隆以来,我直在等待这次会议!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand est-ce que vous avez appris avoir un clone ?

你是什么时候学会克隆的?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Tu peux suivre mon clone là-bas ? - Oui, pas de problème.

- 你能跟着我的克隆人去那里吗?- 是的,没题。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

A-t-il compris qu'il a devant lui le clone de Stephen King ?

他知道他面前有斯蒂芬·金的克隆人吗?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'attend cette rencontre depuis le moment où j'ai appris que j'ai un clone.

自从我得知我有克隆人的那刻起,我就直在等待这次会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Séducteur, il s'amuse de ce clone créé par une intelligence artificielle qui lui pose des questions.

诱人的是,他喜欢这个由人工智能创建的克隆人,它会题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

LB : Et puis en France, St Pierre et Miquelon premier à voter.

LB:然后在法国,尔和密克隆首先投票。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et quand avez vous appris que vous aviez un clone ?

你是什么时候发现自己有克隆的?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Pierre-et-Miquelon Commençons par un des territoires français les moins connus, c'est Saint-Pierre-et-Miquelon qui se situe à 20 kilomètres à l'est du Canada.

尔和密克隆群岛。让我们从最不为人知的法国领土之——尔和密克隆群岛开始,这个群岛位于加拿大东部20公里处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Les 3 autotests seront gratuits. - A.-S.Lapix: Un mot sur l'agression d'un député LREM à Saint-Pierre-et-Miquelon, devant chez lui.

3个自检将是免费的。- A.-S.Lapix:关于名LREM副手在尔和密克隆的袭击,在他家门前的句话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De son immense empire en Amérique du Nord, la France ne conserve plus que les minuscules îles de Saint-Pierre-et-Miquelon au sud de Terre-Neuve.

法国在北美的庞大帝国中,只剩下位于纽芬兰南部的微小的尔和密克隆岛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On n'a pas le droit de vous parler des législatives, d'autant qu'on vote déjà à Saint-Pierre-et-Miquelon, aux Antilles et en Guyane.

我们无权与您谈论立法选举,特别是因为我们已经在尔和密克隆群岛、安的列斯群岛和圭亚那投票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le donanemab est un anticorps monoclonal injecté en intraveineuse une fois par mois et qui empêche la mort programmée des neurones.

Donanemab 是种单克隆抗体,每月静脉注射次,可防止神经元的程序性死亡。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

L'Union européenne (UE) propose d'interdire le clonage d'animaux d'élevage, selon le commissaire européen chargé de la Santé et des Consommateurs, Tonio Borg.

欧盟卫生和消费者事务专员托尼奥·博格(Tonio Borg)表示,欧盟(EU)提议禁止克隆农场动物。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans tous les cas possibles, l’ADN de ces animaux est récupéré et analysé, et des scientifiques coréens promettent de cloner ces espèces disparues d’ici quelques années.

无论如何,科学家们正在提取和分析这些动物的DNA,韩国的科学家们承诺将在几年内克隆这些已经灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接