有奖纠错
| 划词

De profondes transformations ont porté l'Afrique à l'avant-plan des préoccupations internationales.

深刻的使非洲问题被摆到了国际议程的前列。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs ont été rendus partiellement sans objet par les modifications ultérieures touchant le service.

由于随后的使该处受到影响,部分目的变得没有必要。

评价该例句:好评差评指正

Les dynamiques en présence dans le monde actuel sont mues par d'immenses forces de changement.

巨大的力量使当今气勃勃。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons réellement besoin, c'est d'un changement véritable et d'un plus grand engagement mondial pour amener ce changement.

真正需要的是有意义的使成为现实的更大的全球承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les changements mis en œuvre à ce jour ont permis à l'organisation d'acheminer davantage de ressources sur le terrain.

现已完成的使难民署得以将更多的资源投向实地。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la troisième et dernière étape comprendrait des amendements à la Charte pour l'adapter aux nouveaux changements.

第三也是最后个阶段将包括修正《宪章》,使其适应各项

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement sont persuadés que l'ONUDI peut susciter un changement industriel et favoriser leur croissance économique.

发展中国家确信工发组织能够带来工业使其经济得到增长。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande connaît des transformations qui vont lui permettre d'être un meilleur partenaire pour la communauté internationale et pour l'ONU.

泰国正在经历多种,这些使其成为国际社会和联合国的个更有能力的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que l'un des avantages principaux de l'initiative d'allégement de la dette est qu'elle a permis de mettre des changements en place.

我认为减免债务倡议的主要优,是它有助于使形成制度。

评价该例句:好评差评指正

Intégrer le développement durable dans les systèmes d'enseignement à tous les niveaux afin de promouvoir l'éducation en tant que facteur-clef du changement.

把可持续发展纳入各级教育系统中,以便使教育成为的关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces changements ont permis d'améliorer de façon significative à la fois le travail et la célérité du processus décisionnel de la Chambre.

所有这些使上诉分庭审理案件的实际程序和速度大有改善。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives prises dans ce domaine visent à modifier l'appareil productif de manière à permettre une croissance soutenue et la création de richesses.

此类别中的行动指产体系的使其能够实现可持续的增长和创造财富。

评价该例句:好评差评指正

Cette restructuration a permis à la Division de continuer à appuyer ces activités avec les effectifs limités (administrateurs et personnel d'appui) dont elle dispose.

结构使采购司能继续以手头有限的干事和支助人员支助这些活动。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation et la rapidité du progrès technique font courir aux pays en développement, en particulier en Afrique, le risque de se trouver marginalisés.

全球化和迅速的技术使发展中国家,特别是非洲暴露在边缘化的危险中。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont modifié l'activité économique individuelle des femmes rurales et ont accru leur rôle en ce qui concerne le bien-être économique des familles.

上述使农村妇女的产活动转向个体经济领域,提高了她们在保障家庭经济福利中的作用。

评价该例句:好评差评指正

La concrétisation d'accords thématiques entre acteurs étatiques et société civile permettra de mieux progresser et de s'assurer de la durabilité des étapes déjà franchies.

由国家和民间社会行为者具体实施各项专题协定将有助于推进已经实行的使能够持续。

评价该例句:好评差评指正

Un résultat des transformations survenues récemment dans la société est que les mentalités concernant la cohabitation et les enfants nés hors mariage ont aussi évolué.

急剧的社会使人们对同居和非婚子女的观念也有了改变。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue social est fondamental si l'on veut élaborer et exécuter des programmes qui allient souplesse et protection sociale et si l'on veut faciliter le changement.

社会对话是制定和实施这种灵活加安全方案的关键,也是使人们接受的必要手段。

评价该例句:好评差评指正

À moins d'apporter à ces rencontres des changements radicaux qui tiennent effectivement compte des propositions et des vues des grands groupes, il est déconseillé d'en organiser.

除非发重大使主要群体的建议和意见能得到有效实施,否则不应鼓励组办这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'information ont révolutionné la façon de travailler des gouvernements, ouvrant la voie à une amélioration spectaculaire de l'efficacité du secteur public en général.

信息技术使政府工作的方式产使公共部门有可能大幅度提高总体效率与效力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hérédoprédisposition, hérédosyphilis, hérérotopique, hérésiarque, hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演

Aujourd’hui, nos représentations de l’océan, du dérèglement climatique et plus généralement de l’environnement doivent changer pour que nos comportements puissent suivre plus massivement, pour que justement le changement devienne sociétal.

今天,我们对海洋、气候变化以环境的看法必须改变,以便我们的行为能够更广泛地上,使变化成为社会变革

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle a en effet totalement révolutionné l'enseignement de la défense contre les forces du Mal et a pu fournir au ministre des informations recueillies sur le terrain à propos de ce qui se passe réellement dans l'école.»

使黑魔法防御术课发生了突破性变革,并部长提供霍格沃茨真实状况的现场反馈信息。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hermaea, Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接