Sa chambre ressemble à une chambre d'hôtel.
他的房间毫无个,就像外面酒店的客房。
Nos personnalités sont tellement différentes.
我们的个完全不同。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他的作品大多表现中国民族题材, “民族、个、谐、共生”XXX先生的创作主题,也他艺术作品的灵魂。
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
非常适合现代人追求时尚、个的心理。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
忆存在于你整个人的个忆(好)主要你的情感上的适应力。
Ma signature personnelle n'est pas dirigé contre personne, s'il vous plaît ne se soucient pas.
我的个签名不针对任何人,请不要在意。
Il a un caractère orgueilleux, il n'accepter jamais ton aide .
他个骄傲,他从不会接受你的帮助。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个化大旗,创造着自己的最高境界。
Nos personnalités sont tout à fait différents.
Les personnalités ont toujours de la personnalité .
知名人士都很有个。
Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.
并为个汽车用户提供量身定做的业务,及定向采购服务。
Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.
本店经营个奇特小商品,精工制作,匠心独韵。
Division I principalement de produire et de vendre dans sa personnalité!
我司主要以生产销价为一体的个!
Afin d'améliorer la qualité des demandes de la clientèle personnalisé!
为加强客户个化品质要求!
Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.
公司为满足顾客的个需求为目标。
La Société offre un service personnalisé et local avantage.
本公司具有个化本地服务的优势。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个,与拥戴者之间的情感纽带。
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
他的个日益明显地表现出来。
Le dynamisme, l'attitude, la personnalité comptent tout autant que le physique... sinon plus !
活力,态度,个,外貌之外最重要的特质,特别如果你并没有足够的美貌!
La véritable personnalité de l'époque pour répondre à la demande.
真正迎合了个时代的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se sentir proche ensemble, avec un produit simple et personnel.
这个简单又个性装置,朋友就好像在你身边一样。
Et je trouve que ça correspond vachement à mon style et à ma personnalité.
我认为这真符合我风格和个性。
Ce fait tient tout entier à la personnalité du Général.
这全得归因于将军个性。
Ça, c'est mon arrière-grand-père qui était cancérologue, une personnalité très intense.
这是我曾祖父,他是一位肿瘤学家,很有个性人。
Ce qui m’inspire, c’est les voyages, c’est les paysages et c’est les personnalités que je vais rencontrer.
激励我是我即将行旅行,看到风景和遇见个性。
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
我个性更像法国人,所以我很坦率,很直接。
Mon rapport à la mode est très personnel.
我与时尚关系是非常个性。
C'est un sacré personnage et je pense qu'on pourrait faire quelque chose de vraiment bien.
他很有个性,我认为我们可以做一些非常好事情。
Il fait toujours des petites décorations très personnalisées.
他总是做一些非常个性装饰品。
Pour eux, c'est surtout la mode des tatouages et des piercings, pour montrer leur personnalité.
对于他们来说,文身和穿孔更能显示自己个性。
Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.
人们在尝试定义非常个性风格时更加尊重彼此。
Il faut être fidèle à vous-même et à votre propre personnalité.
你必须忠于自己和自己个性。
Mais,je suis travailleuse, j'ai de la personnalité.
但是,我很勤奋,我也有个性。
C'est un extrait où on comprend assez bien son caractère, sa personnalité.
在这个片段中,你们可以很好理解她性格、个性。
Cette qualité d'ailleurs est l'une des qualités qui vous caractérisent le plus.
另外这个优点是你最个性一点。
Oui, il aime les femmes qui ont de la personnalité.
是,他喜欢有个性女人。
Une femme qui a de la personnalité?
有个性女人?
Car on considère que la personnalité des enfants est en construction.
因为我们认为孩子个性正在发展。
Ouais ça fait un cadeau personnalisé, c'est sympa !
嗯,这是个个性礼物,很不错。
La personnalisation, la gravure du nom, du prénom ou des initiales désirées par les clients.
客户可以定制个性签名、姓氏或首字母刻字。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释