有奖纠错
| 划词

La maison des Hautes terres, étroite et haute.

的房子别具一格直直的,高高的。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres fait diminuer les plants.

退化使植物数量减少。

评价该例句:好评差评指正

La planification de l'ensemble de 213,4 hectares de terres.

规划总213.4公顷

评价该例句:好评差评指正

En préservant les terres arides, nous pouvons protéger les ressources en eau.

保护,我们可以保护水资源。

评价该例句:好评差评指正

Quatre, rationnel de déterminer la population de Shanghai et l'ampleur de la construction des terres.

四、合理确定上海城市人口规模

评价该例句:好评差评指正

Comté et canton de terres agricoles à long terme des marchés produites sur commande.

并与县下乡镇农田立长期订制出产采购合同。

评价该例句:好评差评指正

L'inondation couvre les terres basses,la situation est très sérieuse.

洪水淹没了低,局势十分严重。

评价该例句:好评差评指正

L'élevage industriel couvre 70% de la surface des terres agricoles.

畜牧业占用了世界70%的农业用

评价该例句:好评差评指正

Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.

本公司200亩为正在兴的大型综合性制药企业。

评价该例句:好评差评指正

Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.

区气候适宜,,所配育出的苗木叶绿枝壮。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu faire des gratins de pommes de terres pour moi?

你能为我做一些烤土豆吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y a des terres qui rendent trois récoltes par an.

有些一年收三次。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays,les terres appartiennent encore à de grands féodaux.

在某些国家,还属于大主所有。

评价该例句:好评差评指正

Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

从白雪皑皑的飞来,在灰色的晨曦中,找寻通往彩虹的路。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons 107 acres de terres dans les zones industrielles, des milliers d'autres employés.

我们拥有107亩的工业园区,员工越千人。

评价该例句:好评差评指正

Les terres maigres, lorsqu'elles sont entièrement sèches.

这里的贫瘠,几近干旱。

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent en valeur des terres en friche.

他们在开垦荒

评价该例句:好评差评指正

Les terres ont été submergés par la marée.

被潮水淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit démanteler le mur et restituer aux Palestiniens leurs terres et autres biens.

以色列应拆除隔离墙,归还巴勒斯坦人的其它财产。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres régions, l'exploitation agricole des terres dépend de l'irrigation.

其余区只能通过灌溉进行耕作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Or, le gaspillage alimentaire accapare 28 % de nos terres agricoles !

生产被浪费食物占据我们28%农业用地!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai arpenté les terres de France où se sont déroulés les combats les plus rudes.

我看到最艰难战事发生在法国土地上。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et après, j’ai toutes ces assiettes qui se ressemblent, mais qui ont des terres différentes.

这些盘子看起来都一样,但是它们所用泥土不同。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Même dans des terres très reculées, comme la Cantal ou la Bretagne.

就算在最落后地区也可以写作,比如康勒或者尼地区。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们将给他们分配新土地和提供补

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

D'autres terres plus brunes aussi, où les plantes sont moins présentes.

还有其他棕褐土地,上面植物很少。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.

海洋,白冰盖极地和充满绿土地

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Reste que ça n’empêche pas le béton de ronger nos terres arables.

但这并不能阻止混凝土侵蚀我们土地

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'était plus justement, la Normandie un peu plus dans les terres.

更准确地说,是诺曼底内陆一部分

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, pour sauvegarder leur lieu de vie, ils achètent les terres et replantent des arbres.

他们通过购买土地和重新种植树木来保护他们家园。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au 19e siècle, ce Britannique contrôle des terres agricoles.

在19世纪时,这个英国人控制着一些农业用地。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il faut donc rentrer dans les terres.

所以我们必须去内陆

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La famille de Jean Rosset est implantée sur ces terres depuis 1930.

自1930年以来,让·罗塞特他们家族已在这些土地上扎根了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Chaque téléphone contient une cinquantaine de métaux, dont ceux qu'on appelle les terres rares.

每部手机含有大约50种金属,包括所谓稀土金属。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La plupart des gisements de terres rares se situent loin de notre continent.

大多数稀土矿藏都离我们大陆很远。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Si ces fouilles continuent, vous aurez moins de terres.

如果这挖掘继续下去,您土地就更少了

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et pour certains s'ajoute le fermage, c'est-à-dire la location des terres cultivées.

对一些农民来说,还有租用耕地费用。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?

他没有婚生子女,如果不幸发生,谁来继承这些土地

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Actuellement, environ un tiers des terres exploitées par l'homme servent de pâturages dans le monde.

现在,大约世界上三分之一被人类挖掘大陆用于牧场。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Demain, le capitaine Nemo ne pouvait-il pas nous entraîner au large de toutes terres ?

况且明天,尼摩船长难道不会把我们带到海洋深处吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接