有奖纠错
| 划词

Notre personnalité unique des petites entreprises, la production de la précision, la seule ingéniosité rime.

本店经营个性奇特小商品,精工制作,匠心独韵。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sans rime ni raison.

他莫名其妙地走了。

评价该例句:好评差评指正

De la rime non attrapée !...

他从没能够抓住韵律

评价该例句:好评差评指正

Elle a noté que dans de nombreux pays, handicap rime avec mendicité.

该发言者指出,在许多国家里,残疾就意味着行乞。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que paix et sécurité riment avec développement durable.

我们都知道,和平与安全是可持续发展的要素。

评价该例句:好评差评指正

Ce film n’a ni rime ni raison. De quoi est-il question au juste dans le film ?

这部电影莫名其妙,究竟讲什么?

评价该例句:好评差评指正

À quoi cela rime-t-il?

〈转义〉这又有什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, croissance urbaine rime avec systèmes de transport et, dans le cas de l'automobile, avec pollution et accidents.

城市增长也意味着大力仰赖运输系统,如果该系统为基础,则带来进一步污染和伤危险。

评价该例句:好评差评指正

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

评价该例句:好评差评指正

La question de la revitalisation en général est devenue une rhétorique vide de sens qui, à notre sens, ne rime à rien.

有关振兴问题的讨论无非是空洞的辞令,我不认为这会有什么用处。

评价该例句:好评差评指正

Les attentats-suicides contre les civils sont interdits par le droit humanitaire et cela ne rime à rien de les exclure du champ d'application de la convention.

人道主义法禁止对平民实施自杀爆炸,将其排除在《公约》适用范围之外毫无道理。

评价该例句:好评差评指正

142- Pour le sonnet, sa très grand régularité, en rimes,rythmes, et même sémantique, m'a conduit à la même disposition sur la page, alignée à droite comme à gauche.

对于十四行诗,它是非常有规律的,在音节,节奏,和同样语义使我创造出整页同样的布局,右行像左行。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les rimes des deux parties (au nombre de deux ;rarement trois) sont les mêmes, ce qui multiplie les rimes internes (donc la musicalité) dans les deux parties du poème.

其外,两部分的音节(一般为两个很少三个)是一样的, 它增多了内部的音节(使之有了音乐感)在诗歌的两部分里。

评价该例句:好评差评指正

1342- et les alignements à droite: à la fois pour les quenines, comme toujours, afin de ne pas insister plus sur un mot – rime que sur un autre, et pour l’ultra-sonnet,cf remarques sonores ci- après.

为了一次成为四音节,就像往常一样,为了不是像别的诗句总坚持这一个词-音节,为了超十四行诗,之后,我们会注意到发音。

评价该例句:好评差评指正

Et comment expliquer que plus de 10 malades américains qui en 2002 ont demandé à aller à Cuba pour recevoir des services d'ozonothérapie dans une institution cubaine de grand prestige scientifique n'ont pu s'y rendre et bénéficier de ces traitements en raison de la politique de blocus? À quoi rime cette politique?

另一方面,由于封锁政策,有10多名美国病人要求允许旅行到古巴、在古巴的一家有名望的科学机构接受臭氧治疗服务,可是美国不让他们访问古巴和利用这些治疗;这点如何解释?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sergent, sergent-chef, serger, sergerie, sergette, sergier, sergo, sergot, sérial, sérialisabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Tiens, et si nous aussi on inventait des rimes?

那,我们也编顺口溜如何

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les enfants, si bien une rime vous faites, de vrais poètes vous êtes.

孩子们,你们押韵真好,你们是真正诗人啊。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh, ça rime, eh ! Y a des poètes dans la classe !

恩,这很押韵!有诗歌韵律感在其中!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pour simplifier, dans cette région, froid rime avec sécheresse, chaleur avec humidité.

简单下,在这个地区,寒冷伴随着干燥,炎热伴随着湿润。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah nan c'est vrai, c'est nul comme rime...

啊,真,这个真不适合用来押韵。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il arrive aussi à créer pas mal de rimes également.

他还创作许多诗韵

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Au niveau des rimes, c’est un cahot complet.

韵脚水平来说,是不

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Depuis quand américain ou dollar riment avec santé ?

美国人或美元什么时候和健康押韵了?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dans la Rome antique, les jupes des soldats riment avec virilité.

在古罗马,士子象征着阳刚之气。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Numéro 8. Le mot simple ne rime avec aucun autre mot.

第八。simple这个词不与任何其他词押韵

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'était le numéro 3. Ok, le mot simple ne rime avec aucun autre mot.

第三个。好吧,simple这个词与任何其他词都不押韵

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le premier venu est un misérable. Femme rime à infâme.

任挑个也是无赖。女人是祸水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Inutilité de la poésie. À quoi bon la rime ?

诗味索然,韵有什么用处呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– À quoi ça rime ? murmura Ron, effrayé.

“这是要干什么?”罗恩担心地小声问。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah merde c'est pourri comme rime.

啊,这押韵押太糟糕了

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et Topito nous dit qu'il n'y a aucun mot qui rime avec simple.

Topito告诉我们,没有任何词与simple押韵

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Variété des vers, des rythmes, des rimes, pureté de la langue, et surtout une incroyable concision.

诗句多样性、节奏、韵律语言纯洁性,最重要是不可思议简洁性。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Des rimes, c'est quand vous avez deux mots ou plus qui ont le même son à la fin.

当两个或多个单词尾音样时,这就是押韵

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vas voir à quel point les sonorités, la musicalité et les rimes, les mots, tout est beau.

你会发现它音色、悦耳度、韵律、歌词都是那么美妙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le design épuré et gage de sérieux dans un pays où élégance et bon goûts rimes souvent avec sobriété.

个优雅且品味良好国家,简洁和严肃设计通常与朴素组合起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


séricides, séricifolié, séricigène, séricigne, séricigraphie, séricine, séricite, séricitique, séricitisation, séricitolite, séricitophyllite, séricitoschiste, séricolite, série, sériel, serier, sérier, sériescopie, sérieuse, sérieusement, sérieux, sérigraphe, sérigraphie, sérigraphique, serin, serinage, sérine, seriner, seringa, seringa(t),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接