Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将常担忧 。
Le manque de protection sociale dans le secteur non structuré de l'économie est particulièrement préoccupant.
在正规经济中缺乏社会保护是一个值得特别关的问题。
La situation humanitaire dans la bande de Gaza reste gravement préoccupante.
加沙地带的道主义局势继续令严重关。
La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.
乍得东部的局势令担忧。
Les agressions sexuelles demeurent un sujet préoccupant.
性侵犯仍然是一个值得关注的领域。
Les déséquilibres croissants de la balance courante sont préoccupants, et risquent d'entraîner un ajustement désordonné.
经常账户失调日益扩大,造成调整混乱的危险,令到关。
Les deux sont inscrits sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de l'OSPAR.
《东北大西洋海洋环境保护公约》将两者都作为可能引起关注的物质。
Le Groupe s'est également penché sur la situation extrêmement préoccupante des medias d'État ivoiriens.
工作组还研究了令极其关的科特迪瓦国家媒体的情况。
J'estime extrêmement préoccupantes les nombreuses et graves violations de la zone temporaire de sécurité.
我对不断出现严重侵犯临时安全区的行为深关。
La dégradation de la situation humanitaire dans la bande de Gaza est préoccupante.
加沙地带道主义局势的恶化令关。
La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.
法系统普遍腐败仍然是一个令严重关的问题。
Il y a trois problèmes particulièrement préoccupants sur lesquels je voudrais m'arrêter.
请允许我重点谈谈尤其令关心的三个方面。
Les menaces visant la liberté d'expression et d'opinion et les médias demeurent extrêmement préoccupantes.
言论自由和意见自由以及媒体受威胁等问题仍然令严重关。
Ce faisant, ma délégation est consciente des situations préoccupantes qu'il conviendrait de suivre patiemment.
然而,我国代表团意识到,缅甸局势仍然是一个令关注的问题,必须耐心地予以关注。
L'amenuisement des ressources de base par rapport aux autres ressources est préoccupant.
与核心供资相比,核心供资出现下滑,这确实令关。
Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.
这是内陆和过境发展中国家到关的重大问题。
L'aggravation des tensions entre les communautés madhesi et pahadi devient préoccupante.
对马德西和帕哈迪社区之间日趋紧张的关系严重担忧。
Le chlordécone figure également sur la liste des substances potentiellement préoccupantes de la Convention OSPAR.
此外,十氯酮作为一种可能引发关注的物质,被列入《保护东北大西洋海洋环境公约》。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍然令国际社会担忧。
La situation au Moyen-Orient reste terriblement préoccupante.
中东局势仍是一个令高度关的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauf qu'à Marseille, la situation est particulièrement grave et préoccupante.
只是在马赛,局势特别严重,令人。
Il était sans décorations et avait l' air préoccupant.
他并没有装扮并且看起来很心。
Des baisses de population très préoccupantes ont été mesurées par les scientifiques.
科学家们测量出了一些非常令人昆虫数量况。
Pour Washington, la situation est très préoccupante.
对美国而言,形势非常令人。
Pour les autres variétés de thon comme l’albacore, la situation reste préoccupante…
对于其他种类金枪鱼,例如黄鳍金枪鱼,况仍然令人。
Mais les dieux ne se préoccupant nullement du triomphalisme, nous n'avons engagé aucune action.
主对于坚定胜利主义者并不在意,所以我们没有对此采取任何行动。”
Parmi les sujets les plus préoccupants chaque année, il y a la montée du niveau des océans.
每年最令人问题之一就是海平面上升。
Et si la situation s'améliore globalement dans l'hexagone et nos Outre-mer, dans certaines régions, elle demeure très préoccupante.
虽然法国和海外领土某些地区大体得到了改善,但仍然令人感到。
C'est terminé pour aujourd'hui, je pense que vous l'avez compris, la situation est très préoccupante mais pas désespérée.
今天内容就到此结束,我相信你们已经理解了,目前况非常令人,但并非是绝望。
Ce soir, selon les associations, l'état du béluga est jugé préoccupant.
- 今晚,根据协会说法,白鲸状况令人。
Les nappes phréatiques en France sont dans un état préoccupant.
法国地水状况令人。
Cette chaleur et ce ciel sans nuages ont accentué une sécheresse déjà préoccupante.
高温和万里无云天空加剧了已经令人干旱。
La situation au Soudan est très préoccupante.
苏丹局势非常令人。
En revanche, la sécheresse est préoccupante, notamment dans le Sud-Est.
另一方面,干旱令人,尤其是在东南部。
Mais plusieurs milliers d'autres militaires restent en détention, dans des conditions très préoccupantes.
但仍有数千名其他士兵被拘留,条件非常令人。
Preuve que la situation économique devient très préoccupante.
证明经济形势正变得非常令人。
De plus, la qualité des sols des terres cultivées s'avère préoccupante.
此外,耕地土壤质量也是一个问题。
D'autres départements du sud de la France connaissent déjà des feux préoccupants.
法国南部其他省份已经发生了令人火灾。
Une situation très préoccupante pour nos patients.
对于我们患者来说,这是一个非常令人况。
Une situation préoccupante pour les professionnels du secteur, aujourd'hui inquiets pour leur avenir.
- 该行业专业人士处境令人,如今他们心自己未来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释