Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙锁门了吗?
J'ai oublié de mettre ma ceinture ce matin.
我今天早上忘记戴皮带了。
J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我忘了这本著作的标题。
J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.
我忘记在信封上贴邮票了。
Il a oublié ses sacs sur un banc.
把的包忘在了长椅上。
Elle a oublié les pas de danse.
她忘了。
Il doit retourner faire des courses, il a oublié quelque chose
又来西,忘了一些西。
Peut-être a-t-il oublié le rendez-vous.
也许忘了这个约会。
Sa mère a oublié de lui donner la clé.
她妈妈忘记给她钥匙。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
仓促出发忘了带上护照。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了在收款人处签名。
Il a oublié le peu d'anglais qu'il savait.
把原来会的一点英语都给忘了。
C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée?
这也许是你丢失或忘记的一把钥匙?
L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.
历史不该被忘记,文化多样性也从未消逝。
Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.
先生,您的信忘了贴邮票。
Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随您的便。您没有忘记什么西吧。
Vous avez oublié de mettre le code postal.
您忘了写邮政编码了。
J’ai oublié de prendre ma calculatrice aujourd’hui.
我今天忘记带计算机的书了。
J'ai oublié de t'apporter ton livre. Pardonne-moi, s'il te plaît.
我忘了把你的书带给你。请你原谅。
Tu as oublié qu'il y a un bon film au Cinéma Rex.
你忘了雷克斯电影院有一部好电影。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
随您的便。您没有记什么东西吧。
Peu à peu son souvenir s’évanouissait, j’avais oublié la fille de mon rêve.
她的音容笑貌在我的记忆中逐渐淡漠;我已却梦中人的倩影。
Nous avons oublié de dire que Jacopo était Corse.
我们提句,雅格布也是科西嘉人。
Non, je n’ai pas oublié qu’elle arrive aujourd’hui.
不,我没记她今天到。
Oui, c'est oublié! Je vois même pas de quoi tu parles.
- 是的,它被遗!我什至不白你在说什么。
Ta robe! J’ai oublié! Wait a minute.
你的裙子!我!会。
Je dis ce que j'ai à dire et puis après, c'est oublié.
我要说我想说的话,然后我就。
Caillou avait complètement oublié que Léo devait lui rendre visite.
卡尤完全记雷奥要去拜访他。
Il a oublié son dinosaure au parc; je sais même ou il est.
他把他的恐龙在公园里。我知道它在哪儿。
C'est une chose trop oubliée, dit le renard. Ça signifie " Créer des liens."
" 这是已经早就被人遗的事情," 狐狸说," 它的意思就是'建立联系'。"
Je ne l'ai pas oublié. Mais Je m'en moque.
我没 但老子不在乎。
Oh non, c'est pas vrai. J'ai oublié mon portefeuille.
哦 不 不会吧 我带钱包。
Ah ! Non, il n'y a pas de légumes. J'ai oublié d'en faire.
啊,没有蔬菜。我记做。
Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié. Son avion arrive à 17 h 20.
没,没,我没有记。她的飞机17点20到。
Non, non, Monsieur, je n’ai pas oublié.
没,没,我没有记。
J'ai oublié ce que c'était d'être un enfant.
我记童年时的感受。
Oh, zut ! J'ai oublié. J'ai rendez-vous avec un journaliste du Monde.
噢,糟糕!我记。我有个和《世界报》记者的约会。
Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!
妈妈记准备我的衣服。算!
Ah, oui, c'est vrai, j'avais oublié !
啊对,是真的,我记。
Alors, d'abord, j'ai oublié un dossier important à la maison.
呃,首先呢,我份很重要的文件在屋子里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释