有奖纠错
| 划词

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登山远足。

评价该例句:好评差评指正

Du haut de la tour Eiffel,on voit tout Paris.

从埃菲尔铁塔上看到整个巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正

On se sauve, on franchit les grilles.

人们跨过栅栏逃走。

评价该例句:好评差评指正

Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .

积雪道路上,我们看见一些马拉着沉重雪橇。

评价该例句:好评差评指正

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

他留下一串脚印便我们能找到他。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'on peut travailler en toute sécurité ici ?

里工作全吗?

评价该例句:好评差评指正

Alors, on ne répond pas au téléphone?

不接电话啦?

评价该例句:好评差评指正

Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.

气候温暖,使人觉得好象在江南一

评价该例句:好评差评指正

C'est à peine si on remarque son accent étranger.

几乎听不出他外国口音。

评价该例句:好评差评指正

On le cherche, mais jour après jour, on perd espoir. .

@大家一天天地寻找他,一直没有消息。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

个消息和别人告诉我相符。

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照进度继续,就能提前完成任务。

评价该例句:好评差评指正

On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.

我们到了,看,我们已经看到小道了。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !

开下窗吧, 我们快热死了!

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'on fasse le point sur la situation.

我们应该弄清事情进度。

评价该例句:好评差评指正

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

个高地上, 看到一片广阔地方。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.

爱情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就难重建。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.

不论您采取怎预防措施,别人都会注意到您存在。

评价该例句:好评差评指正

Au travers de cette réunion, on en conclut que le projet aura bien lieu.

通过次会议,计划会很快问世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死失去的爱情。

评价该例句:好评差评指正
新海诚动画法语版

Takaki! J'espère que l'an prochain on pourra admirer les cerisiers en fleur ensemble.

贵树!希望明年我们可以起看盛开的樱花!

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Dans la vitrine, on voit des bijoux.

橱窗里,我们可以看到些首饰。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第 频版

Bon, viens, on va remettre nos chaussures et faire quelques paniers...

好了,来,我们穿上鞋子然后玩投篮。

评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐剧《星幻》

Qu'est ce qu'on va faire ce soir ?

今晚玩点什么?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段

Parce que ça veut dire qu’on a tous beaucoup en commun.

这说明我们大家都很像。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est tellement rare qu'on me voit avec.

很少看见我戴眼镜。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Très souvent, on confond le prêt-à-porter de luxe et la Haute Couture !

人们经常会把成衣时装和高级定制谈!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Est-ce qu'on pourrait acheter la voiture sans toit, maman?

我们能买那辆没顶的车吗,妈妈?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

En juillet, on a trois semaines de vacances ici.

七月,我们有三个星期的假期。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第(上)

Si, toujours au début, mais, quand on a commencé à chanter, ça va beaucoup mieux.

不,最开始的时候总是怯场,不过当我们开始唱的时候,就好多了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第 频版

Alors, on a installé une cuisine au sous-sol.

我们在地下室安设个厨房。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Ah d’accord c’est ce qu’on appelle aux Etats Unis « Sneakers » .

好吧,美国把这叫做Sneakers。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

La Terre, on dirait que tu danses avec la grue.

地球呀,你就像在和鹤起跳舞。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Maintenant, on nous dit qu’il faut les mettre !

现在我们被告知,必须使用它们!

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Grâce à vous, on a eu 6 500 000 vues !

多亏大家,我们有六百五十万次浏览量!

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oui, c’est ça George, mais on dit spaghettis.

是的,乔治,我们说意大利面。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说到底,大家都很害羞。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je ne dis pas je t'aime pour qu'on me renvoie un je t'aime.

我说“我爱你”这话时,并不是了对方也对我说“我爱你”。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et si l'on devait faire ça à l'humain !

要是我们对人类也做同样的事情,后果多么不堪设想!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接