Sa vaste gamme d'applications, toute la gamme des nuances d'acier.
其应用广泛,钢系齐。
A l'aide de ce dictionnaire, pouvez-vous trouver les nuances entre les synonymes?
本词典的帮助下,您能发现些近义词的细微差别吗?
Selon des nuances marquées, la plupart des systèmes juridiques semblent reconnaître la notion de complicité.
虽然国的法律系统细节上存差异,但都承认串通一概念。
Doit tenir compte des nuances et variantes régionales.
应该容纳区域的细微差别和化。
Nos observations porteront donc sur certaines questions de nuance et de détail.
因此我们将就一些具有细微差别和细节问题的事项提出我们的意见。
Le libellé rend également compte des nuances diplomatiques qui, souvent, interviennent dans de tels cas.
此外,起草的措辞也考虑到了类案件中经常会出现的外交方的微妙情况。
Des concepts tels que la dissuasion comportent maintenant de nouveaux contenus et de nouvelles nuances.
威慑之类的概念,现已有了新内容,出现了新的微妙化。
Toutefois, il y a des nuances dans la manière dont certaines pratiques sont traitées.
然而,处理某些做法的方式上,有一些轻微不同。
Dans un guide législatif, chaque nuance importe.
立法指南中,每细微差别都很重要。
Il faut cependant apporter sur ce point deux nuances d'importance.
但是,里,有两个重要的限制条件。
Certains traités définissent le « travailleur migrant » avec diverses nuances.
有些条约对“移民工人” 一词所下的定义略有出入。
Les nuances ou différences seraient indiquées entre crochets dans le texte.
将方括号内的案文中反映细微差别或化。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他许多定义,每一项定义都包含了十分审慎的细微差异。
Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.
无论是柔粉色还是米红色,千万化的色调总是那么有趣,那么时尚。
Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.
时间一个小时一个小时地过去了。不久,夜色已经不是那么漆黑漆黑的了,预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是一片昏暗。
Occasionnellement, l'ingénieur rencontres des situations particulières l'amenant à considérer certaines nuances spécifiques des alliages en fonte GS.
工程师偶尔遇到特殊情况,引导他们考虑球铁合金的某些特别差异。
D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.
其他代表团强调国家自主和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。
En Ouganda, la participation réticente des enfants dans le conflit adopte des nuances plus sombres encore.
乌干达,儿童勉强卷入冲突的情况有着更加阴暗的细微之处。
À quelques considérations et nuances près, ce sont les mêmes positions qui persistent de nos jours.
今天还持有同样的看法,有一些小差别。
On s'est interrogé sur la nuance entre les mots “garantie”, “cautionnement” et “sûreté” proposés comme variantes.
有与会者对第(4)款(a)㈥项改写稿所列出的备选用词“保证金”、“反赔偿”和“担保”等词语所附的不同层次的含义提出疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avant, on faisait une nuance entre " en dessus de" et " au-dessus de" .
以前人们对“en dessus de”和“au-dessus de”进行微区分。
Elle contient 320 rire différents offrant une palette de nuances humoristiques.
笑声盒子中包括了320不同笑声,提供了一系列有微区别幽默笑声。
Sur les murs, il y a des mosaïques avec différentes nuances de bleu.
在墙壁上,有一些深浅不同蓝色做成镶嵌画。
Ici, le « cela dit » apporte une nuance.
cela dit带来了微区别。
Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.
这样可以给你演讲增加微差别,并增强说话难度。
Ça c'est une nuance où on exprime une intensité supérieure.
这有微差别,表达程度更加强烈。
Parfois, la nuance est un peu floue… Une question de ressenti !
有时,这界限有点模糊… … 这是一感觉问题!
Parfois, la nuance est un peu faible… Une question de ressenti !
Des nuances rouges montrent un Picasso beaucoup plus heureux.
红色展示更幸福毕加索。
Vraiment, dit Edmond avec un sourire sous lequel perçait une légère nuance d’inquiétude.
“真吗?”爱德蒙虽微笑着回答,但微笑里却流露出一点不安。
La Communauté française est d'accord, mais avec des nuances.
法国社团是同意,但是微不足道。
Ayrton, d’une inclination de tête, montra qu’il comprenait la nuance observée par Glenarvan.
艾尔通点点头,表示他理解哥利纳帆这句话含意。
Ainsi, les chiens distinguent le bleu et le jaune, mais pas les nuances de rouge.
因此,狗能够区分蓝色和黄色,但无法区分红色深浅。
Bêta, lui dit-il en accentuant l’injure d’une nuance caressante, c’est dehors que c’est noir.
“笨蛋,”他带着抚慰口吻说着这冲犯话,“外面才是黑洞洞呢。
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现在得到证实,但趋势是微妙。
Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.
然而,有两个微差别稍微破坏了这幅画面。
Un vampire, peut-être, suggéra Dean Thomas avec une nuance d'espoir.
“可能来个吸血鬼。”迪安托马斯满怀希望地说。
C'est extraordinaire, dit Dumbledore avec une nuance d'amusement dans la voix.
“真奇怪。”邓布利多说,他声音里带着有趣意思。
Outre l'aspect insolite de ces nuances, tout était identique.
除了色彩变换,其他都一样。
Harry était consterné d'entendre la nuance de déception qu'il y avait dans sa voix.
哈利真怕听他那失望语气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释