有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决他决定向法庭提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous jamais été poursuivi pour crime ou délit contre la loi par la justice?

您是否从未参加过任法犯罪活动

评价该例句:好评差评指正

6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.

6正直人的,必拯救自己。奸诈人必陷自己的罪孽中。

评价该例句:好评差评指正

Zeus est la personnification du droit et de la justice.

宙斯是公正和法律的化身

评价该例句:好评差评指正

La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.

真正的正义不是人决定的,而是来自于人类的理性。

评价该例句:好评差评指正

La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....

大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, vous pouvez mettre ensemble les mots sur la justice.

比如,你可以把所有和司法有关的词放一起

评价该例句:好评差评指正

De la capitale provinciale de Nanchang, seulement 110 distance de la Justice.

距省城南昌只有110公理路程

评价该例句:好评差评指正

C'est une exigence de justice, elle est facile à annoncer dans mon pays en France.

这是一个正义的要求很容国告诉法国。

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis....Le FBI est critiqué dans un rapport du ministère américain de la justice.

美国,联邦调查局受到美国司法局的批评。

评价该例句:好评差评指正

Un peu de justice,Messieurs les journalistes !

记者先生们,请公正一些!

评价该例句:好评差评指正

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

们刚确认了司法的独立性,紧接着们又开始批评这种司法权。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas la même conception de la justice.

们对正义的观念有所不同

评价该例句:好评差评指正

Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.

下台的不负责任的政客们应当受到法律制裁。

评价该例句:好评差评指正

Pour la justice, aux yeux du monde, Dreyfus est toujours coupable.

对于司法当局来说世人面前,徳雷福斯始终是个罪人。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la justice de notre côté.

正义们一边。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre saint Louis, quelle nargue ils lui faisaient dans son propre palais de justice !

可怜的圣路,他们你的司法宫里是怎样嘲弄你的呀!

评价该例句:好评差评指正

Je vais intenter une action en justice.

要起诉。

评价该例句:好评差评指正

17Celui qui dit la vérité proclame la justice, Et le faux témoin la tromperie.

17说出真话的,显明公义作假见证的,显出诡诈。

评价该例句:好评差评指正

La balance, c'est le symbole de la justice.

天平,是公正的象征

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫位于岛的另一头

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais comme il y a une justice, ça nous arrive aussi à nous avec l’anglais.

但是由于公平的存在我们在说英语时,也会发生这样的情况。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc le ministre de la Justice a hérité de ce surnom.

所以,司法部长继承了这个外号。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

正义宫的一个院子矗立着圣教堂。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police.

这使得有些人开始认为法律保护警察。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'année dernière, il y a plusieurs propriétaires qui ont été condamnés en justice.

去年,多位房法律的判决

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, elle a à nouveau attaqué Airbnb en justice.

现在,巴黎再次把爱迎告上了法庭

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词

Parce qu'il s'agit d'un projet de justice et de progrès social.

因为这是一个关乎社会正义与进步的方案。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

C'est le Palais de Justice. Dans une cour du Palais de Justice s'élève la Sainte-Chapelle.

巴黎法院。法院大院里坐落着圣夏佩尔教堂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce sont les principes de la justice des mineurs.

这是未成年人司法原则。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais c’est quoi, la justice des mineurs?

可是未成年人司法是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.

2009年,法庭的判决结束了一场旷日持久的继承战争。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les ressortissants britanniques échappent à la justice chinoise.

英国公民逃脱了中国的司法制裁。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.

作为共和国总统,我将使司法机构独立运作。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ce n'est somme toute que convenance et justice que nous fassions ceci.

这只是所有礼仪的总和和我们在这儿行使的正义

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ça dit qu'il se fait justice lui-même.

他追求正义,惩奸除恶,是哥谭市的义警侠探。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mieux vaut rendre justice ou que personne ne souffre ?

要伸张正义,还是保证没人苦呢?

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Retirez-vous ! Dans deux jours, justice sera faite !

您先离开,两天后会秉公办理!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Va, je te rends justice, tu souffriras autant que moi.

去吧,我相信你,你将像我一样感痛苦。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En général on rendait justice à son mépris pour le défaut de naissance.

一般来说,他们还是承认他对出身不好是蔑视的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


translatable, translater, translateur, translatif, translation, translation de (brèche, coupure, cassure, césure), translative, translecture, translittération, translittérer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接