La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这是一项艰的任务,而且在过去的七年当中是一件鲜有成果并且往往人沮丧的任务。
La situation en Iraq s'avère néanmoins frustrante.
不过,事证明,伊拉克的局势人不解。
J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.
我早些时候提漫长而人沮丧的联合国改革进程。
L'application de leurs mandats a été difficile, coûteuse et fastidieuse et souvent frustrante.
执行法庭的任务、花钱、花时间而且往往人沮丧。
Tout cela semble bien frustrant et l'est effectivement assez souvent.
这听来人沮丧,而事情往往人沮丧。
Il est toutefois quelque peu frustrant de voir qu'il subsiste des difficultés après tant d'années.
不过,我们有些沮丧地看,在这么多年之后,仍然存在着。
Nous devons reconnaître que le processus est lent, laborieux, et parfois frustrant et décourageant.
我们必须承认,这个进程是缓慢和艰苦的,有时候人感沮丧和灰心。
Des progrès peuvent être faits, mais ils seront ardus, coûteux et parfois frustrants.
进展是可能的,但将是代价昂贵、曲折的,有时甚至会人倍感挫折。
Cette situation est des plus frustrantes car même en faisant tous les efforts du monde, rien ne bouge.
这个局面是最让人沮丧的,因为所有人都在尽全力,却什么都改变不了。
La mission internationale en Bosnie-Herzégovine constitue une exigence ambitieuse mais nécessaire, souvent frustrante mais éminemment réalisable.
波斯尼亚和黑塞哥维那的国际特派团是一个雄心勃勃但却是必要的特派团,它的需求常常人感沮丧,但完全是做得的。
Il nous a présenté un exposé réellement remarquable et même très perturbant, frustrant et presque effroyable.
我要说,他为我们作了真正出色、非常人不安、人沮丧和几乎人震惊的通报。
Comme le Conseil le sait, cela a été une tâche compliquée et, oui, frustrante et désagréable.
正如安理会所知,这是一项复杂、艰和棘手的任务。
Concernant le financement du budget du HCR, je me trouve dans une situation difficile et frustrante.
关于民署预算的供资,我发现自己处于和人沮丧的境地。
Mais la vérité contraire, frustrante et fascinante, est que la foi et l'humanité lient aussi les peuples.
但是,人沮丧和使人入迷的矛盾是,信仰和人性也把人民联结在一起。
La République slovaque trouve frustrant qu'aucune solution à la question du Kosovo n'ait été trouvée à ce jour.
斯洛伐克共和国对仍未找解决科索沃问题的办法感沮丧。
Comme nous le savons tous, le processus d'obtention de moyens de financement peut s'avérer long, complexe et parfois frustrant.
我们都知道保资金筹供的过程可能是复杂的、耗时的,有时候也是人沮丧的。
Cette situation est d'autant plus frustrante que l'Article 65 de la Charte prévoit clairement de telles voies de coopération.
由于《宪章》第六十五条明规定这合作渠道,这人更感沮丧。
Ces difficultés signifient que les activités importantes qui doivent être menées en Iraq sont souvent un processus laborieux et frustrant.
这些意味着,完成伊拉克境内需要开展的重要工作经常是遭受挫折和艰的过程。
Il existe d'excellentes idées pour faire avancer les choses, mais leur mise en œuvre tarde toujours, ce qui est frustrant.
虽不乏现进展的良策,但要付诸施,却又需长时间地等待。
Malgré tous les problèmes frustrants dans la région, nous pensons que nous ne pouvons pas nous laisser aller au pessimisme.
尽管该区域存在人沮丧的问题,我们认为不能感悲观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça nous est tous arrivé. À moi aussi. Et c'est vraiment frustrant et décevant.
发生在我们所有人身上。我也是。确实令人沮丧和失望。
Et c'est tellement frustrant, parce que je le connais, ce mot.
太令人沮丧了,因为我认识个词。
Parce que l'amélioration de soi est un voyage lent et peut souvent devenir très frustrant.
因为自我提升是一个缓慢过程,而且往往会使人变得非常沮丧。
Si l'ennui est frustrant, il est en fait nécessaire à la créativité et à l'intelligence.
尽管无聊令人沮丧,但它实际上对于创造力和智力是要。
Être obligé de choisir dans ma propre brigade d'un éliminéen, c'est frustrant.
须在自己队伍中选择一个被淘汰人,让人沮丧。
C'est frustrant, mais... C'est comme ça.
让人沮丧,但没办法。
Voilà, donc je sais que ça peut être frustrant, mais c'est vraiment très très très important.
就是样,所以我道可能会令人沮丧,但非常非常重要。
Là où ça devient vraiment frustrant, c’est pour les objets, les choses
正令人沮丧是,物品名词。
Il est frustrant d'être incapable de se concentrer si souvent, et la sensation désagréable qui l'accompagne est normale.
经常无法集中注意力会让人失望,随之而来不舒服感觉是正常。
Il est vraiment frustrant de faire confiance à quelqu'un et de constater qu'il ne tient pas ses promesses.
信任一个人然后发现他不履行承诺很令人沮丧。
Alors c'est pour dire qu'on regrette quelque chose, que c'est presque arrivé, c'est frustrant mais non... Ça n'a pas fonctionné.
用来表示对某事遗憾,某事发生了,很令人失望。事情进展得不顺利。
D'ailleurs, les émissions de cuisine, je trouve ça hyper frustrant.
此外,烹饪节目,我觉得它非常令人沮丧。
C'est frustrant, quand on fait ses courses, de ne pas avoir le produit.
令人沮丧是,当您购物时,没有产品。
Donc c'est frustrant et aujourd'hui, je voudrais partager six astuces pour ça.
所以很令人沮丧,今天我想分享六个技巧。
Et cette sobriété au départ sera frustrante sera source ensuite de satisfactions.
而种一开始清醒将令人沮丧,然后将成为满足感来源。
C'est frustrant parce qu'on sort juste d'une période de covid.
- 令人沮丧,因为我们刚刚走出新冠肺炎时期。
C'est très frustrant mais même pour notre santé, c'est un problème.
- 非常令人沮丧,但即使对我们来说也是一个问题。
C'est frustrant de ne pas pouvoir aller les voir, parce que là, ils me font vraiment peur.
不能去看他们很沮丧,因为他们吓到了我。
Donc, je comprends beaucoup, par contre, je n'arrive pas à parler et c'est assez frustrant, mais je sais que c'est normal.
所以,我能理解很多内容,但是,我不会说话,很令人沮丧,但我道很正常。
Quoi de plus frustrant quand tu as envie d'exprimer une idée, mais il te manque le mot, le mot que tu cherches.
有什么比当你想要表达一个想法,却找不到那个关键词更令人沮丧呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释