有奖纠错
| 划词

Directement les fabricants et les exportations en dehors de la simple sous-ensemble des commandes.

是直接到厂家与出口的一起下的订单。

评价该例句:好评差评指正

L'acier sortir de l'œuf en dehors de la seule amis prévu un gâchis.

越狱由钢蛋在面的唯一好友策划,搞得一塌糊涂。

评价该例句:好评差评指正

Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.

这一决定遭到了来自欧盟以国家的公司的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.

简单说,能在法律以行事。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur et en dehors de ventes, bien accueilli par les clients.

售,深受客户一致好评。

评价该例句:好评差评指正

La fabrication, le marketing de distribution en dehors de la taille des entreprises privées.

生产制造,市场一体的规模民营企业。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.

专业球面成品轴承,价格优惠。

评价该例句:好评差评指正

Pas âme qui vive, en dehors de rares hameaux au loin.

到生灵在活动,除了偶尔显现在远处的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures en dehors de son caisson isotherme suffisent pour constater que sa fente s'élargit.

只要离开恒温时,她背部的裂痕就会扩大。"

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

她每天在教堂面祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

在教堂里进行,她逐日祈祷。

评价该例句:好评差评指正

Japon créé une filiale, franchise sino-japonaise, le commerce, les exportations en dehors de l'unique.

日本设有子公司,专营中日贸易,出口单。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, est en dehors de la porcelaine avec la lumière couleur Youxia.

同时,是用陶瓷的光釉下彩的产品。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice serait plus intéressée par les postes se trouvant en dehors de ces organismes.

她更希望了解与妇女机构没有关系的职位。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, j'aimerais faire une remarque en dehors de mon texte préparé et distribué.

最后,请允许我发表一些我已散发的事先准备的发言稿内容之的看法。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.

关于损害赔偿的一般规定亦适用于工作场合以的情况。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde en a pâti, même le Maroc, en dehors de son élite.

大家都吃尽了苦头,甚至摩洛哥也一样,除了它的精英们。

评价该例句:好评差评指正

On s'efforce actuellement d'appliquer ce modèle à d'autres hôpitaux, en dehors de la capitale.

其他医院现正试图提供此服务。

评价该例句:好评差评指正

Quelques États restent encore en dehors de la Convention.

为数多的几个国家还没有加入《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Quelles possibilités voyez-vous pour l'OSCE et ses experts en dehors de la région de l'OSCE?

你认为欧安组织及其专业能力在欧安组织区域之有什么样的机会?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茨冈人, 茨冈音乐, 茨冈语, 茨岗的, 茨岗人, 茨岗人的, 茨瓦纳人(非洲南部), 茨藻, , 祠堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le reste du temps, en dehors de Michel Houellebecq, les médias les dédaignent.

其余时间,除了米歇尔·维勒贝克之外,媒体对们都不屑一顾。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Puis aller hauteur aussi, bouger un peu en dehors de la ville.

然后也可以去高处,到城外稍微活动一下。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'aurais fait tout pour téléphoner, mais en dehors de sa vue.

看不见地方顶多打个电话。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais en dehors de ça, quelles sont les conditions de sa restitution ?

但是除此之外,归还条件是什么?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Je dois régler quelques-unes de ses affaires en dehors de New-York.

我必须离开纽约去处理父亲一些事。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu du temps et de l'espace pour toi, en dehors de ton partenaire ?

之外,你会给予自己时间和空间吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Est-il possible d'améliorer sa mémoire, en dehors de toute pathologie neurologique ?

除了任何神经理学手段,有可能提高记忆力吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Son armoire vitrée était le seul meuble qu’il eût conservé en dehors de l’indispensable.

一个玻璃书柜是保留下来唯一不属于那些非有不可家具之列

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais en dehors de mes périodes de métamorphose, jamais je n'avais été aussi heureux.

“但是,当时我,除了变形以外,比以前更快乐了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Et qu’est-ce que vous nous avez apporté en dehors de ces quelques livres ?

“那您这次来,除了这几本书,还给我们带来了什么?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais en dehors de la classe ?

可是功课以外事情呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Personne, en dehors de ses Mangemorts, ne devait savoir qu'il était revenu.

“除了食死徒,谁都不应该知道已经回来了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ou, comme aujourd'hui, nous laissent dériver complètement en dehors de l'intérêt général et du bien commun.

或者,像今天这样,让我们完全偏离公共利益和共同福祉。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il ne faut pas laisser la télévision, dite de service public, en dehors de ces préoccupations-là.

我们不能把所谓公共电视排除外。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il a fallu près d'un siècle pour que le Spritz se répande en dehors de l'Italie.

Spritz花了近一个世纪时间才传播到意大利以外地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En revanche, le traité commence à faire son petit chemin en dehors de l'Empire du Milieu.

然而,这著作开始中国以外地方流传。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais y a-t-il une autre force en dehors de la sienne ?

人类文明已经不可能靠自身力量来改善了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Miss, s'il vous plaît, laissez Dobby en dehors de tout ça, marmonna Dobby, l'air apeuré.

“请小姐不要把多比牵扯进去。”多比含糊地说,显得非常害怕。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Le matelas en effet était tombé en dehors de la barricade, entre les assiégés et les assiégeants.

确,这床垫是落街垒外边,攻守两方中间。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, c'est de promouvoir et de participer à des initiatives en dehors de l'école, par un temps d'engagement.

其次是通过一些承诺,促进和参与校外活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慈菇, 慈和, 慈眉善目, 慈母, 慈母般的关怀, 慈善, 慈善的, 慈善地, 慈善行为, 慈善机构,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接