有奖纠错
| 划词

3 L'État partie invoque aussi les conclusions du Comité dans les affaires Parra Corral et Carvallo Villar, dans lesquelles le Comité a estimé que le réexamen du jugement en cassation et en amparo était suffisant aux fins du paragraphe 5 de l'article 14 du Pacte.

3 缔国还引用了委员会在《Parra Corral》 和《Carvallo Villar》 两案中的决定,其中委员会认为通过诉补救办法和保护(行使)宪法权利的方式对判决进行复审,已《公》第十四条第5款的要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘 L’Île Mystérieuse

Harbert était à ses côtés. Tous deux surveillaient la crête du contrefort qui dominait le corral.

赫伯特也跟着他出来。他们都注意察看俯临支脉顶峰

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Devait-on aller au corral par cette nuit obscure ?

他们可以在这茫茫黑夜里去吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

En effet, on devait craindre que quelque grave événement ne se fût accompli au corral.

确,可能里出了什么事了

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Presque aussitôt Top bondit dans le corral, dont la porte fut vivement refermée.

托普几乎立刻就跳进来了他们赶紧关上大门。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Au corral, mes amis ! dit Cyrus Smith.

里去朋友们!”赛勒-史密说。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Aussi gardèrent-ils tous un profond silence en suivant la route du corral.

因此他们往候一句话也没有说

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Les colons hésitèrent alors. Les convicts étaient-ils donc au corral au moment où Pencroff et le reporter en opéraient la reconnaissance ?

居民们犹豫起来了。潘克洛夫和通讯记者侦察候,罪犯们在里吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Nab et Pencroff transportèrent les cadavres des convicts dans la forêt, à quelque distance du corral, et ils les enterrèrent profondément.

纳布和潘克洛夫把罪犯尸体运不远森林里去把他们埋葬起来。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

À neuf heures du matin, il était de retour au corral.

早上九点钟,他回

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

À cette époque aussi, l’onagga, les chèvres et les brebis du corral fournirent quotidiennement le lait nécessaire à la colonie.

现在,野驴、山羊和绵羊每天也能供应小队以必要奶品了。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

« Venez au corral en toute hâte. »

“立刻来。”

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

« Nous en trouverons un au corral. »

“我们可以在里找火把

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Nab prit le fanal allumé, et tous quittèrent le corral.

纳布拿起点着灯,大家离开了

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et ses compagnons, en quittant la crypte Dakkar, avaient repris la route du corral.

赛勒-史密和他伙伴们离开了达卡洞,径直前往

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Ayrton fit ce qui lui était commandé. Les onaggas, dételés, erraient dans le corral.

艾尔通照他话做了。他们卸下野驴缰绳,让它们在里游荡

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Le corral terminé, il s’agissait d’opérer une grande battue au pied du mont Franklin, au milieu des pâturages fréquentés par les ruminants.

完工了,该在反刍动物经常出没草地上打围了。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

C’était le 20 décembre que les installations avaient été achevées au corral.

12月20日,里全部收拾好了

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient repris la route du corral. Ils marchaient lentement, à reculons pour ainsi dire.

居民们又上了他们得很慢,常回头张望。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

On comprend donc combien cette séquestration au corral devait nuire aux colons.

从这一点可以看出,移民们这样困守在里,所受损失是非常严重

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Vous avez à quatre ou cinq milles d’ici, au pied de la montagne, un corral pour vos animaux domestiques.

“离这儿四五英里地方,你们有一个养家

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接