有奖纠错
| 划词

Allons donc le consoler bien vite, maman; et, si l'on frappe, nous descendrons.

"妈妈,咱们赶紧去劝劝他吧。倘若有人敲门,咱们就赶紧下楼。"

评价该例句:好评差评指正

26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在你得到了之后(人们总是的)你就因为认识了而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

以撒从他母亲不在了,这才得了

评价该例句:好评差评指正

Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.

是将空间取名为“拂晓的晨露”,其实也只能是聊以罢了。

评价该例句:好评差评指正

Il consolait sa petite amie qui pleurait.

正在哭的女朋友。

评价该例句:好评差评指正

Et il les consola, en parlant à leur coeur.

是约瑟用亲爱的话他们。

评价该例句:好评差评指正

Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“在你得到了之后(人们总是的)你就因为认识了而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?

谁可以去的父亲母亲?谁又可以保护他们?

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aujourd'hui se consoler à l'idée qu'ils sont loin d'être les seuls.

他们今天可以感到的是,他们绝对不是孤军奋战。

评价该例句:好评差评指正

Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?

难道谈论这些问题要难一个失去母亲的孩子?

评价该例句:好评差评指正

Nous nous consolons à l'idée qu'aucun effort fait en toute sincérité n'est jamais entièrement vain.

们从这个格言中汲取,任何真诚的努力都不完全白费。

评价该例句:好评差评指正

A te consoler, je serai là.

为了在那里。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont consolés entre eux.

他们互相

评价该例句:好评差评指正

Communication Savez-vous consoler vos amis ?

您知道如何您的朋友吗?

评价该例句:好评差评指正

Il y avait, sur une étoile, une planète, la mienne, la Terre, un petit prince à consoler !

在一颗星球上,在一颗行星上,在的行星上,在地球上 有一个小王子需要

评价该例句:好评差评指正

Si je dois passer ma vie, a te consoler, je serai là,je n'serai jamais jamais loin de toi.

即使正过着的生活,但当你需要的时候,在那儿,永远永远都不离开你.

评价该例句:好评差评指正

Elle a besoin d'être consolée.

她很需要

评价该例句:好评差评指正

La convention devrait aussi créer des mécanismes propres à réconforter, consoler et indemniser les victimes des actes terroristes.

公约还应当创建向恐怖行为的受害者提供和赔偿的机制。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a que "ta" voix qui puisse me calmer , me rassurer , me consoler , et me rechauffer .

只有“你”的声音能使平静,能使心,能让得到,能让振作起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sec, sécabilité, sécable, Secale, SECAM, sécant, sécante, sécantoïde, sécateur, sécession,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.

“那么,在你得到之后(人们总是会自我安的)你就会因为认识我而感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Pour me consoler, je vais manger un Chocomousse!

下自己我要去吃块Chocomousse

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Et cela le consolait un peu de se donner tant de mal pour elle.

这就多少,为她操那么多心并没有白费。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Le jeune homme inconnu se mit à pleurer. Swann essaya de le consoler.

那不相识的年轻人哭起来。斯万竭力

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons donc le consoler bien vite, maman ; et, si l’on frappe, nous descendrons.

“我们赶快去<>pan class="key">安吧,妈妈;等敲门,我们就下楼。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le plus beau des autels, disait-il, c’est l’âme d’un malheureux consolé qui remercie Dieu.

“最美丽的祭坛,”说,“是个因得到而感谢上帝的受苦人的灵魂。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il avait appris son malheur, et l’en consola tant qu’il put.

听说夏妻,就尽力

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ne montiez-vous pas vous-même près du vieillard pour le consoler ? demanda le prêtre.

“难道您没上楼去设法下那可怜的老人吗?”教士问道。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il se sentait maintenant à l’âme un besoin de s’attendrir, d’être embrassé et consolé.

现在心里感到需要同情,要人拥抱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il lui arrivait quelque ennui sérieux, elle songeait au forgeron ; ça la consolait.

每当她遇到不顺心的事,就想起顾热,于是心中就轻松许多

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il ne savait pas quoi dire pour le consoler.

哈利不知道说什么话来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais consolez-vous, ce qui ne nous tue pas nous rend plus forts.

不过,要告诉自己:那些杀不死我的,终将使我更强大。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

D’autre part, mon chagrin était un peu consolé par l’idée qu’il profitait à mon amour.

方面,想到我的悲伤有利于我的爱情,我便稍稍得到

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! milord ! s’écria le baron, milord, je ne m’en consolerai jamais !

“唉!勋爵!”男爵大声说,“我将抱憾终生呀!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors la mère, pour consoler le bambin, lui offre une friandise.

那个小孩,母亲给块干柿子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Courfeyrac, tout en démolissant un peu le cabaret, cherchait à consoler la veuve cabaretière.

古费拉克也多少把那酒店里的东西损坏些,同时试图那当酒店女主人的寡妇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! le genre humain sera délivré, relevé et consolé !

啊!人类会被拯救,会站起来并得到的!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un peu consolé, Harry remplit son assiette.

哈利高兴儿,拿些香肠和炸西红柿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'AI CONSOLÉ CE TRAÎTRE ASSASSIN ! rugit Hagrid.

那个杀人的叛徒!”海格咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Étais-tu là pour le consoler quand il était désespéré ?

绝望时,你在身边吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sèchement, sécher, sécheresse, sécherie, sécheron, sécheur, sécheuse, s'échiner, séchoir, séclarité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接