Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.
作为一种善意的表示,土耳其已邀请亚美尼亚成为济作的创始成员国。
Ainsi, l'Union européenne deviendra un protagoniste majeur dans la région de la mer Noire.
因此,欧盟将成为的重要行动者。
Je voudrais évoquer plus particulièrement l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
我要特别谈到济作()。
La Grèce assumera la présidence de l'Organisation le 29 octobre de cette année.
从10月29日起,希腊将担任席国。
La Géorgie a accès à la mer Noire (le littoral mesure environ 300 km).
格鲁吉亚拥有出口,约有300公里长的岸线。
La région de la mer Noire se caractérise par un climat maritime plus doux et pluvieux.
区域要是亚热带多雨的洋性气候。
La CEE coopère également avec des organisations sous-régionales.
在分区域方面,欧洲委会还与中欧倡议和济作开展作。
Un accord de coopération - un mémorandum d'accord - entre les deux organisations est en cours d'élaboration.
和粮农目前正在以谅解备忘录的形式制定一项作协议。
Élargir la coopération dans la région de la mer Noire est une nécessité.
在区域开展作是很必要的。
Au niveau parlementaire, nous trouvons l'Assemblée parlementaire de l'organisation.
在议会一级,有议会。
Il devrait également avoir un impact positif sur la réduction de la pauvreté.
贸易与投资促进方案预期对减贫也会带来积极的影响。
Presque tous les chefs d'État ou de gouvernement des États membres y ont participé.
几乎所有成员国的国家元首或政府首脑出席了首脑会议。
Contributions de la HELCOM et la Commission de la mer Noire.
赫尔辛基委员会和委员会提供的资料。
Rapport de la troisième Réunion des Parties contractantes à l'ACCOBAMS.
关于养护、地中和毗连大西洋域鲸目动物的协定缔约方第三次会议报告。
La pression sarmate a fait disparaître les Scythes des steppes du Nord de la mer Noire.
萨尔马特人的压力迫使斯基泰人退出北部草原。
La création du groupe mer Noire permettrait de s'occuper véritablement de la situation dans la région.
设立股将为适当处理该区域的局势提供能力。
En novembre, la Roumanie assumera la présidence de l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.
罗马尼亚将担任济作条约的席。
Ceci aidera l'organisation à affirmer sa place et son rôle dans la nouvelle structure européenne naissante.
这将有助于在新兴的欧洲结构中表明自己的地位和作用。
« p) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique de la mer Noire.»
“(p) 联国同济作的作。”
Quatre mille soldats russes en provenance de Sébastopol ont débarqué au port d'Ochamchira, sur la mer Noire.
来自Sebastopol的4 000名俄罗斯士兵已在的奥恰姆奇拉港登陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qu’en est-il de ce territoire sur la mer noire ?
那黑海的这片领土呢?
À l'est, en mer Caspienne et en mer Noire.
东部的里海和黑海。
On arriva en peu de jours sur le canal de la mer Noire.
不多几天,他们进入黑海的运河。
Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.
例如,热那亚人开辟了新的商路,特黑海和克里米亚。
Je me jette dans la mer Noire, en Ukraine.
我从乌克兰流入黑海。
Autre gros atout : sa situation entre la mer Méditerranée et la mer Noire.
土耳其位于地中海和黑海之间。
Ainsi vécut Harald : sur la Mer Noire et la Méditerranée, il fut un combattant Varègue impitoyable.
哈拉尔德就这样生活着:黑海和地中海,他一个酷无情的瓦良格人战士。
En effet, les Génois tentent déjà de s'allier avec les Byzantins pour chasser les Vénitiens de la Mer Noire !
事实上,为了将威尼斯人赶出黑海,热那亚人已经试图与拜占庭人结盟!
La mer Noire lie le destin des 2 pays.
黑海连接着两国的命运。
En fait, la mairie emmène les enfants en colonie de vacances sur la mer Noire.
- 事实上,市政厅会带孩子们去黑海的夏令营。
A. La traversée de la mer Noire.
有。穿越黑海。
Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?
如何雷区黑海解锁贸易路线?
La ville qui borde la mer Noire a été visée hier par des bombardements intenses.
这座与黑海接壤的城市昨天成为猛烈轰炸的目标。
Et puis, en mer Noire, la mer est située au sud de l'Ukraine.
然后, 黑海, 海位于乌克兰南部。
La mer Noire serait très sombre en raison d'un taux élevé en hydrogène sulfuré.
由于硫化氢含量高,黑海将非常黑暗。
L'un des grands ports ukrainiens de la mer Noire.
乌克兰黑海主要港口之一。
Des tirs de sommation, et puis c'est l'abordage en mer Noire.
- 鸣枪警告,然后就黑海登船了。
Mercredi, le président russe visitait cette ville, située au bord de la mer Noire.
周三,俄罗斯总统访问了这座位于黑海沿岸的城市。
Varna, grand port bulgare sur la mer noire.
瓦尔纳,黑海沿岸的保加利亚大港。
C'est la seule solution pour contourner le blocus de la mer Noire imposé par Moscou.
这规避莫斯科对黑海封锁的唯一解决方案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释