有奖纠错
| 划词

L'esprit communautaire est de plus en plus important.

集体精神越来越重要。

评价该例句:好评差评指正

Le cinéma est une expérience esthétique collective.

电影是一场集体审美经验。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.

国际安全是一需要集体集体责任的集体关切。

评价该例句:好评差评指正

Des stratégies collectives, des institutions collectives et une action collective sont indispensables.

为此,集体战略、集体机构集体行动必不可少。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体的保护。

评价该例句:好评差评指正

Tout progrès est issu de l'effort collectif.

一切进步都是集体力的结果。

评价该例句:好评差评指正

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村集体的性质。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les droits collectifs ne devaient pas entraîner une responsabilité collective.

此外,集体权利不应导致集体责任。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.

这是我们的集体责任、集体义务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

应该正确集体的关系。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité internationale est un problème collectif qui exige une action collective.

国际安全是一项集体关切,需要集体参与。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.

本公司成立于1992年,属于集体性质。

评价该例句:好评差评指正

L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.

他一言一语都对集体利益的爱护。

评价该例句:好评差评指正

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们的集体想像是平任务蓝盔的事情。

评价该例句:好评差评指正

Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.

本厂是新乡民族实业公司下属的集体企业。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加家庭托儿所里的各种集体活动。

评价该例句:好评差评指正

Il ya Club de basket-ball, un régime collectif annuel de Voyage.

公司建有篮球聚乐部,每年均要安排集体外出旅游。

评价该例句:好评差评指正

L' honneur revient à la collectivité.

荣誉归于集体

评价该例句:好评差评指正

Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.

大众,人民,集体,这些都是抽象概念。”

评价该例句:好评差评指正

Ceci entraîne un certain déséquilibre entre la sécurité collective mondiale et la sécurité collective régionale.

这种情况在全球集体安全区域集体安全之间造成了某种不平衡现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.

这种集体对个人保护称为博爱。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je pense que c'est une énergie collective...

我觉得这是集体力量。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le football (le foot) est le premier sport collectif en France.

足球是法国最多人参加集体运动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调了集体重要性。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.

个基于集体防御原则联盟。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est cela que je nous demande collectivement ce soir.

这就是我今晚对我们集体要求。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, il y a une cuisine collective à chaque étage.

可以,每个楼层都有集体厨房。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez besoin de sentir que vous appartenez à un groupe.

你们需要感受到你们属于集体里。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.

我相信对话、共建和集体力量。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La science moderne est une affaire collective.

学是集体事情。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Rus se sont déplacés dans un vaste ensemble qu’on appelle la Ruthénie.

他们集体迁徙到了个叫鲁塞尼亚地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.

这种集体推动可能会造成极其重大损害。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .

今年主题将是“农业,集体冒险!”

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.

第三,这有助于建立起集体免疫力。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Le mode de vie de cette centaine d'habitants est communautaire.

这几百户居民生活方式是集体

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

À l'école maternelle, on apprend à vivre ensemble.

在幼儿园,我们学会了集体生活。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.

集体越狱?”首相用沙哑声音重复道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.

这个方法彻底改变了生活中家庭和集体饮食。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Ces femmes étaient si nombreuses qu'on a vite été amenés à organiser des voyages collectifs.

由于这些女性人数众多,我们不得不迅速安排集体行程。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous avez un logement social, cette liste peut être complétée par un accord collectif.

如果你拥有社会住房,那么集体协议可以补充这份清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接