有奖纠错
| 划词

J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.

我便无惧皱纹更添,染头。

评价该例句:好评差评指正

Notre production à long terme et l'exploitation d'une variété de Glitter.Glitter film.HOT FIXES machine.Métallisé.Enveloppe, et d'autres produits de jardin.

我公司长期生产经营各种金葱粉.金葱.电脑绣.金.园包线等产品。

评价该例句:好评差评指正

J est un modèle mono-puce avec des stocks métallique polyester, le nylon, la rayonne, fil de coton, par exemple en liquidation.

型号产品是由单股金纶、锦纶、人造、棉纱等纱线缠绕而成。

评价该例句:好评差评指正

Est un ensemble vide de l'aluminum, de la teinture, la production, les ventes dans l'un métallique de la production, Glitter, enveloppe ronde de l'entreprise moderne.

公司是一家集真空镀铝、染色、生产、销售于一体的生产金,金葱粉,圆包线的现代化企业。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: le coton jacquard, crêpe de coton, fil de coton Rob-large, tissu de coton élastique, tissu de coton, le coton, et d'autres métaux.

全棉提花,全棉绉布,全棉纱罗布,全棉弹力布,全棉平布,全棉金等。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de fils teints en soie, soie ride-coréenne exempte de fils métalliques-teint, en tissu de coton, comme en haute qualité des liens particuliers et des tissus.

色织真,真起皱,韩国色织金棉交织等中高档特殊领带及特殊面料。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les articles perdus figuraient trois jeux de tapis de soie, dont certains avec des fils d'or et d'argent, et deux jeux de tapis en laine et soie.

地毯包括3套真地毯,其中有些嵌有金,以及2套羊毛和真地毯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On l’a mal emballée à Paris ; la toile d’argent est horriblement gâtée vers le haut.

在巴黎时没有包装好,上面的银丝纱网损坏得很历害。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ses cheveux blancs ajoutaient une majesté douce à la lumière gaie qu’il avait sur le visage.

银丝白发使焕发的容光更增添了温柔的庄严气派。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, avec un soupir, il remua doucement la substance argentée du bout de sa baguette.

过了一会了口气,又举起魔,将银丝般的物质挑在

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La silhouette continua de tourner lentement pendant un instant puis se replia sur elle-même et disparut parmi les filaments argentés.

缓慢旋转的特里劳妮教授又沉浸在下面的银丝团里不见了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y avait sur cette cheminée, sous un bocal, une coiffure de femme en fils d’argent et en fleurs d’oranger.

壁炉上有个玻璃罩,罩里有一顶女人的银丝橙花帽。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais bien sûr, mon cher ! répondit-elle d'une voix cristalline en rajustant la guirlande argentée qu'elle portait dans les cheveux.

“对了,对了,亲爱的!”她带着颤音说,捋了捋她那新系上的金银丝发带,一边向前转开,让进去。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une guérisseuse aux allures maternelles, une couronne de guirlandes dans les cheveux, s'approcha à grands pas en adressant à Harry et aux deux autres un sourire chaleureux.

一个头上戴着金银丝花环的如母亲般的治疗师匆匆跑来,热情地对利等人微笑着。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Jean Paul Gaultier l'utilise et le détourne dans ses collections : Avec des cols en lurex, des reproductions de camouflage en sequins, ou carrément une crinoline !

Jean Paul Gaultier 在的系列中使用并转移了它:带金银丝衣领,亮片复制迷彩,甚至衬裙!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接