有奖纠错
| 划词

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.

他仅列出了他要求归还的财物清单。

评价该例句:好评差评指正

Les attaquants ont pillé et incendié les villages.

袭击者掠夺财物并将其付之一炬。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.

所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带走。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers de l'école avant l'invasion ne mentionnent pas non plus ces biens.

同样,入侵前的学校财物报表未计入估价物品。

评价该例句:好评差评指正

Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.

属于联合国的财物,尤其是车辆,经常被夺取。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre elles portent sur des biens personnels de grande valeur.

该18件中有两件索赔包括价值很高的个人财物

评价该例句:好评差评指正

Sur demande, d'autres ressources en matière de secours en cas de catastrophe.

根据具体请求供其他救灾人员财物

评价该例句:好评差评指正

C'est plus qu'un document financier; c'est un document fondamental de politique sociale.

预算不只是一份财物文件;它还是重要的社会政策文件。

评价该例句:好评差评指正

Ces opérations s'accompagnent de tirs intenses, empêchant les victimes de récupérer leurs biens.

这些行动伴随着密集的射击,阻止受害者救其财物

评价该例句:好评差评指正

La confiscation de biens allait souvent de pair avec la déportation forcée.

财物被没收往往与迫迁连在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le pillage des biens et les incendies des maisons accompagnent systématiquement les attaques.

在发动袭击的同时还有组织财物及烧毁房屋。

评价该例句:好评差评指正

L'opération Bouclier défensif s'est traduite par la destruction généralisée de biens privés et publics palestiniens.

防盾作战大量破坏了巴勒斯坦的公、私财物

评价该例句:好评差评指正

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根据传统制度,男女双方家庭估计要拿出相同的财物

评价该例句:好评差评指正

Mon cher Alphonse, je t'enverrai d'ici, pour cette vente, une procuration reguliere, en cas de contestations.

亲爱的阿尔丰斯,不日我将奉寄正式委托书,以便你在为我出售财物之时免遭异议。

评价该例句:好评差评指正

Souvent la nécessité oblige le sacrifice d'un bien ou d'un droit au profit d'un autre considéré comme supérieur.

人们往往必须牺牲一种财物或权利,以便赢得看来是更为高级的财物或权利。

评价该例句:好评差评指正

S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.

如果财物是动产,符合条件的人还必须指证动产的所在

评价该例句:好评差评指正

L'Économie de communion offre bien davantage qu'un simple processus de redistribution des biens et des ressources.

《共有经济项目》的贡献远远超出仅是财物和资源重新分配的范围。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse de ces exemples récents et des exemples en cours semble indiquer qu'une tendance se dessine.

将全副武装的警察部队用于驱逐目的,并在驱逐过程中擅自破坏财物

评价该例句:好评差评指正

Des informations relatives aux dépenses d'administration seraient fournies dans les notes se rapportant aux états financiers.

关于行政支出的信息,将通过财物报表附注公布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Les Russes ont pris leurs affaires dans les tanks et se sont enfuis en voiture.

- 俄罗斯人从坦克上拿了他们财物,然后开车离开了。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑

C'est un chevalier généreux qui donne souvent ses biens aux pauvres.

这是个慷慨国王,他经常把财物分给人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils veulent des dédommagements pour leurs tentes saccagées.

“他们希望对他们被损坏财物进行赔偿。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s'en allèrent.

四王就把所多玛和蛾摩拉所有财物,并一切粮食都掳掠去了,然后他们了。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Ils enlevèrent aussi, avec ses biens, Lot, fils du frère d'Abram, qui demeurait à Sodome; et ils s'en allèrent.

又把亚伯兰侄儿罗得和罗得财物掳掠去了。当时罗得正住在所多玛。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

那地容不下他们,因为他们财物甚多,他们不能住在一

评价该例句:好评差评指正
Lupin 怪盗

On a récupéré les affaires d'Assane Diop.

阿萨内·迪奥普财物被找回了。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 怪盗

Où sont les affaires d'Étienne ? - Deuxième étagère.

- 斯蒂芬财物在哪里? - 第二架子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il fallait absolument cacher, quand on partait à l'étranger, ses affaires, son argent.

- 你绝对必须隐藏,当你出国时,你财物,你钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous sommes épuisés de déplacer nos biens ici et là.

我们到处移动我们财物已经筋疲力尽了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous avons accompagné ceux qui ont pu retrouver aujourd'hui leur tente et leurs affaires.

我们陪同那些今天能够找到他们帐篷和财物人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Voilà leurs gilets pare-balles tachés de sang et leurs affaires.

这是他们沾满鲜血防弹背心和他们财物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La gendarmerie a récupéré des affaires qui restaient.

- 宪兵队收回了剩余财物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une vitre de voiture brisée et des affaires dérobées.

- 车窗破损,财物被盗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Très énervés, ils se sentent abandonnés et condamnés à regarder l'incendie dévorer leurs biens.

他们非常生气,感到被遗弃,注定要看着大火吞噬他们财物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il faut tout ranger et accepter de laisser ses affaires.

你必须把所有东西都收来,并同意留下你财物

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.

并且他们所要服事那国,我要惩罚,后来他们必带着许多财物从那里出来。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Nos effets sont à bord de la felouque.

“我们财物都在三桅帆船上。”

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Et d'ailleurs, la douane visitera nos effets.

此外,海关会来探访我们财物

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Lorsque les épaves eurent été mises en sûreté sur la grève, Cyrus Smith et ses compagnons s’accordèrent quelques instants pour déjeuner.

等到把财物安全地运上岸来以后,史密斯和他伙伴们才同意用几分钟时间吃早饭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学, 催眠学家, 催眠药, 催眠状态, 催命, 催命符, 催命鬼, 催某人动身, 催奶, 催脓药, 催青, 催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接