有奖纠错
| 划词

Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.

久而久之,恩惠便多于命令。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme irrésistible.

这是一个充满女人。

评价该例句:好评差评指正

La tentation de conserver ces armes a été forte.

保全这些武器是巨大

评价该例句:好评差评指正

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是经常受到作人员代表使作人员代表制受到了削弱。

评价该例句:好评差评指正

La tentation de l'exclusion et de la méfiance demeure cependant forte.

但是,排斥主义和不信任仍是巨大

评价该例句:好评差评指正

Toute tentation d'action unilatérale et préventive serait dangereuse.

任何参与单方面防行动将是危险

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.

缺乏安全保障,是孳生各种沃土。

评价该例句:好评差评指正

Résister à la tentation est souvent difficile.

抵制是非常困难

评价该例句:好评差评指正

Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.

这个有很多糕点是一种美味

评价该例句:好评差评指正

Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.

内衣是最后防线,也是最后

评价该例句:好评差评指正

Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.

必须抵制扭转这种传统

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大

评价该例句:好评差评指正

Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.

各国必须抵御退出全球化

评价该例句:好评差评指正

Elle ne résiste pas au chocolat.

她抵抗不住巧克力

评价该例句:好评差评指正

J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.

我敦促其他国家抵制核武器

评价该例句:好评差评指正

Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.

我们要抵制每年花过多精力来通过决议

评价该例句:好评差评指正

Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.

面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲

评价该例句:好评差评指正

Un comportement approprié peut être fortement encouragé par une aide internationale calibrée.

校准国际援助可以是保证良好行为有力

评价该例句:好评差评指正

Je sais qu'il peut être très tentant d'engager le dialogue avec des extrémistes.

我知道,与极端分子接触力可能很强。

评价该例句:好评差评指正

La tentation existe dans la région d'imposer des sanctions contre ces deux groupes.

在该区域有一种对这两个团体实行制裁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

De quoi refroidir tous ceux qui seraient sans scrupules, ou tentés uniquement par l'appât du gain.

足以遏制所有肆无忌惮或仅受利人。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Au fond, Gervaise ne se sentait pas devant Lantier si courageuse qu’elle le disait.

实际上热尔维丝在朗蒂埃面前并不像她所说得那样有抵抗勇气。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Celui-là est honnête homme janséniste, et en cette qualité à l’abri des séductions du budget.

他是个正直人,詹森派,因此他是不受金钱

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, les clichés de genre par rapport à la séduction me déplaisent, oui, tout à fait.

对,那些关于陈词滥调,我非常反感,确实如此。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La tentation eût été peut-être au-dessus de nos forces à l’un et à l’autre.

时候,恐怕我都抵抗不了。

评价该例句:好评差评指正
世界

Aucun autre félin n'oserait s'attaquer aux buffles et d'Arique, mais pour les lions, ils sont des proies irrésistibles.

在非洲,没有任何其他猫科动敢攻击水牛,可对于狮子来说,水牛是充满

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Patricia n'a pas résisté à la tentation.

帕特里夏经不住这样

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La tentation de s'y engouffrer est donc grande pour les stars d'Internet.

因此,这在网络流行中是一个巨大

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y a des charmes. Ces deux petites filles en furent un pour cette mère.

魑魅是有。那两个女孩对这个做母亲来说,便是这种魑魅。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

" La 1ère chaine de séduction humoristique" .

" 幽默第一频道" 。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Difficile de résister à la tentation de tes snacks préférés, non ?

很难抗喜欢零食,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Même les Extrêmes droites, longtemps tentées par la bretelle de sortie, n'en parlent plus.

即使是长期受到出口匝道极右翼人士也不再谈论它。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je pense qu'ils n'ont pas pu résister en voyant la foule rassemblée dans le stade.

我认为魁地奇比赛场周围大批人群对它们是很大

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'impression que le labyrinthe essayait de lui donner un faux sentiment de sécurité.

这迷宫好像在用安全假相着他。

评价该例句:好评差评指正
会怎么做?

On joue un petit personnage, il y a un petit rapport de séduction, le paraître.

我们扮演一个小人,有一点关系,要显现出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une profession à risque qui continue de séduire le public.

一个继续公众风险职业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ici, ce sont avant tout les tarifs qui l'ont séduite.

在这里,首先是价格。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors il faudra s'attendre à ce que la modernité elle-même, à l'origine du capital séduction, soit remise en cause.

因此我们可以预想是现代性本身,这个资本来源 会被许多人质疑。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est sur le capital séduction que repose en grande partie en fait notre société de consommation.

事实上 我们消费社会很大程度上是建基于资本之上

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Selon la même étude d'Oxford, la séduction est l'une des étapes avancées d'une relation.

根据牛津大学同一项研究,是一段关系高级阶段之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱, 电传, 电传打字机, 电传打字机操作员, 电传电报, 电传动内燃机车, 电传排字法, 电船, 电吹风, 电瓷, 电磁, 电磁波, 电磁测量, 电磁场, 电磁唱头, 电磁触发水雷, 电磁的, 电磁法勘探, 电磁辐射, 电磁感应, 电磁化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接