有奖纠错
| 划词

Je connais les poèmes de Shangyin LI par cœur.

李商隐我烂熟于心。

评价该例句:好评差评指正

C'est un poème d'un grand poète, Dufu.

这是大诗人杜甫

评价该例句:好评差评指正

Mais je l’aime comme je t’aime. Je voudrai tant, tu en es le vivant poème.

可是我爱就像爱你样。我多么希望,你就是

评价该例句:好评差评指正

Cathrine nous a donné un poète francais trois jours avant. C'est pas mal.

前两天上课时老奶奶给,感觉还不错。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce la nostalgie des grands poète épiques pour le passé ?

这是史诗人们那种对过往怀古忧伤吗?

评价该例句:好评差评指正

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用各种韵律手段。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement, Phillis Wheatley produisit suffisamment de poèmes pour remplir un livre.

不久,菲利士·惠特利写足以编成

评价该例句:好评差评指正

Les mots de W. H. Auden définiront l'avenir de l'humanité, son histoire.

奥登从人类历史角度来定义人类来。

评价该例句:好评差评指正

Un poète est un talencieux pianiste qui transforme le poème en une belle mélodie au monde.

好比曲美丽旋律, 而诗人就是给世人钢琴家.

评价该例句:好评差评指正

Le langage, même le langage poétique, s’avoue impuissant à traduire le mystère qui est à son origine.

语言,甚至是语言,若要传达奥妙,这个志向是无能为力

评价该例句:好评差评指正

Il lui propose de composer un poème avec le temps qu’il lui faudrait pour faire sept pas.

小编有幸找到曹植七步法文版,马上抱上来给大家分享。

评价该例句:好评差评指正

Psa 23:1 Cantique de David. L'éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

1 (大卫。)耶和华是我牧者,我必不至缺乏。

评价该例句:好评差评指正

En 30 ans Richard Clayderman a joué plus de 8 000 fois la « Ballade pour Adeline ».

30年间RC演奏《水边阿蒂丽娜》/《致艾德琳》超过8000次。

评价该例句:好评差评指正

Ce vers cloche.

这句韵律有毛病。

评价该例句:好评差评指正

Le détour par l'expression poétique est une façon de tisser le lien entre renouvellement liturgique et renouvellement de la vie spirituelle personnelle.

表达是个迂迴,透过这个方式,织就起礼仪更新与个人灵修生活日新之间两者关系。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, il faut mettre une série de décimales, mais le chiffre que je donne est suffisant pour les besoins de la poésie.

英国诗人坦尼森写了首《罪之幻影》,数学家巴比奇拜读后给诗人写了如下封信。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mot sur le tableau noir est comme une étoile en diamants, je crois que le Dieu a érirt ces phrases pour nous.

黑板上每个字仿佛都闪烁着柔和光芒,我相信这是神写给我们

评价该例句:好评差评指正

Au souvenir de nos commencements, les paroles du poète italien Dante me reviennent à l'esprit : « D'une petite étincelle jaillit une flamme majestueuse ».

回头看看我们出发点,我不禁想到意大利诗人旦丁“星星之火可燃为熊熊烈焰”。

评价该例句:好评差评指正

Surtout dans le domaine religieux, le poème dira perpétuellement, sous des formes multiples, que la réalité divine qu’il veut traduire échappe à son expression.

特别在宗教领域里,透过不同形式,永恒地道出:诗所要传达真理--神真理,超越了表达力。

评价该例句:好评差评指正

Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

美丽梦和美丽样,都是可遇不可求,常常在最没能料到时刻里出现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ce sont souvent des poèmes pour enfants, sur la pastèque par exemple.

它们通常是儿童诗,比如关于西瓜

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Cette lettre que je voulais si belle a la laideur des lettres anonymes.

我优美变成了丑陋匿名信。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'retombe aussi sur des lettres qu'on a pu m'écrire.

我读到了别人给我写

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et là au moment où tu couches ton gamin arrive LA fameuse poèsie.

当你哄孩子睡觉时,首著名就来了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'ailleurs, plusieurs de ses poèmes ont été mis en musique par le compositeur Joseph Kosma.

此外,作曲家约瑟夫·科斯马 (Joseph Kosma) 将他几首谱成曲。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il racontait ses pêches et ses combats avec une grande poésie naturelle.

他常用句子有他讲述他打鱼和战斗故事。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Poésie et poème s'opposent donc comme le générale et le particulier.

所以诗区别就在于个是概括性个是个

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils demandent à la table de compléter les poèmes interrompus.

他们在仪式中要求完成缺失

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, des vers parfumés à l’odeur du billet de la suivante de madame de Chevreuse.

“好,写带香味,与谢弗勒斯夫人侍女寄给你样香

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et y'a un gars qui va adorer ça !

个人会喜欢这样

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, avec ce poème très très célèbre de Victor Hugo.

比如,维克多·雨果这首非常著名

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le troisième coin était en proie à une discussion poétique.

在第三个角落里,大家正谈着问题。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Plus exactement, un poème de l'Allemand Friedrich Schiller, « Ode à la joie » .

更确切地说,是德国人弗里德里希-席勒,《欢乐颂》。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça n'a rien à voir avec le sens premier du poème !

但这与这首原意无关!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Si vous avez des poèmes un peu nul à me partager en commentaires, n'hésitez pas !

如果你们要在评论处和我分享跛脚,不要犹豫哦!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est du coup un poème qui est ouvert, donc, on peut trouver le sens qu'on veut.

所以它是首开放,所以我们可以找到我们想要理解。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et on a un poème de Tyrtée en alexandrins français.

我们还有首由提尔泰奥斯用法语亚历山大写成

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le sphinx répéta les vers suivants.

她把下面两行又念了遍。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La matérialiste! Un poème sur l'argent! Comme c'était encore des francs, j'ai des francs plein les yeux!

个追求物质女孩!首关于金钱!由于当时还使用法郎,我双眼里充满了法郎!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Au dîner de la préfecture, une jeune fille, justement célèbre, avait récité le poème de la Madeleine.

在省府宴会上,位小有名气年轻姑娘朗诵过颂玛大肋拉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako, bambara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接