Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考到实际况,弃了。
Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考到各种况,们决定推迟们计划。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考到父母意见。
Elle est toujours à penser aux autres d'abord.
她总是先考到别人。
Il n'y avait rien a quoi il n'ait songe.
他什么都考到了。
Avec le nombre de personnes qui doivent venir, il faudra prévoir une grande salle.
考到很多人会来,必须准备一个大教室。
Il nous faut tenir compte des opinions des parents avant de faire quelque chose.
在们做某事之前,应该考到父母意见。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
接受你邀请时,没有考到不能来。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考到交通堵况,他很早就起床去上班。
Il faut avoir égard aux circonstances.
必须考到具体形势。
Tu peut penser plus à réalité que seulement etudes ou party.
你不能只顾着学习或只想着开派对,而应该考到现实。
Plusieurs éléments sont à prendre en considération à cet égard.
为此必须考到若干素。
Les résultats sont pris en compte dans le texte révisé.
订正案文考到这个结果。
Il fallait aussi prendre en compte la conjoncture propre à chaque pays.
必须考到个别国家况。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考到形势对攻方不利这一点多些。
Les besoins particuliers de chaque pays doivent également être pris en compte.
还应考到各国具体需。
On doit organiser l'année scolaire en tenant compte des besoins de la population.
教育还应考到行动需。
Nous devons également tenir compte de cela.
们也必须考到这一点。
Il faut tenir compte de ces nouvelles réalités.
必须考到这些新现实。
Je crois que ces difficultés doivent être prises en compte.
认为需考到这些问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.
除餐厅,还要虑到鲜花。
Et bien sûr, nous avons pensé a toutes les bourses.
当然, 虑到所有市场。
Et il faut toujours tenir compte de la tesselle.
而且您始终必须虑到镶嵌物。
Le problème avec ça, c’est que ça ne prend pas en compte le facteur humain.
问题在于,这个没有虑到人的因素。
Pensez qu'on mange sans couteau, sans fourchette.
虑到是用手拿着吃,没有刀叉。
Il faut aussi prendre en compte le temps nécessaire à la décroissance de sa radioactivité.
还必须虑到放射性衰变所需的时间。
Une fois tout ça pris en compte, le tableau n'est plus du tout le même.
旦虑到所有这些,情况就不再样。
Vu qu'on va s'engueuler, je veux avoir des bons arguments.
虑到会互骂,想有些合理的论据。
Cette fois ci, on a ajouté une lettre pour une question de lisibilité.
这回,人虑到可读性,补个字母。
T'en as tenu compte, t'as rectifié un peu le tir.
你已经虑到,你已经稍微纠正点。
Il faut être très rigoureux sur l'exécution et il faut penser aux moindres détails.
执行时要非常严格,并且要虑到每个细节。
Je viens de penser à une option à laquelle je n’avais pas encore songé.
“虑到某种还没想到的可能性。
Prenez également cette information en compte lorsque nous allons découvrir les paires de préférences ensemble.
当起探索偏好时,也要虑到这些信息。
Et ça c'est un peu étonnant mais je pense qu'on doit en tenir compte.
这有点令人惊讶,但认为必须虑到它。
Néanmoins, vous pourriez prendre en considération les difficultés qu’elle a affrontées dans sa vie privée.
然而,你可能需要虑到她生中所遇到的困难。
Faut penser à l'avenir, il faut penser à construire ta vie!
你必须虑到未来,你必须虑进行你的生!
Les enfants sont très rares, vu l'heure à laquelle a débuté la queue.
虑到排队开始的时间,这些孩子是非常罕见的。
Et bien sûr: le Choixpeau magique prend en compte vos préférences.
分院帽会虑到您的喜好。
Vu ton équipe c'est moi qui vais gagner
虑到你的团队,会赢。
C'est un peu cher, mais pour ce que c'est, c'est très bien.
是有点贵,但虑到它的条件,还是非常不错的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释