有奖纠错
| 划词

Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.

点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电,摔得门,那些让人喷饭外遇和绿帽子,人人都老板与工会之间争论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Envol有声电台2018

Elle lui fait porter des cornes depuis des mois.

她给戴了几个月绿帽了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

J’apprends comment on se prépare à être cocu.

我在学习人怎样准备好戴绿帽。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tué par l'amant de sa femme, c'est le saint patron...des cocus !

被妻情人杀守护神......被戴了绿帽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous, Cosette et moi, nous aurions été trois têtes dans le bonnet vert !

您、珂赛特和我,我三个人将同戴一顶绿帽

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle portait toujours sa cape verte et son chapeau assorti et tenait son bloc-notes à la main.

绿帽,绿斗篷,手拿写字板。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais c'est hors de question, bien sûr, car Héra, cocue, est extrêmement jalouse de Zeus, d'Alcmène, et de leur progéniture.

但这当然不可能,因为被戴绿帽赫拉非常嫉妒宙斯、阿尔克墨涅,和代。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Coupeau blaguait. Ce mari commode, qui n’avait pas voulu voir le cocuage chez lui, rigolait à mort de la paire de cornes de Poisson.

古波却到处嚷嚷起来,这个不愿意正视自家女人与野男人私通窝囊丈夫,现在却大肆嘲笑布瓦松戴绿帽

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Être cocu, c'est quand ta femme te trompe par exemple, avec un autre homme, ou le contraire. - Mais ça veut dire aussi " Tu as de la chance" ?

“Être cocu”指妻给你戴绿帽或者,相反。但它意思也可以“你运气真好”?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle leva ses dix doigts boudinés puis, avec un sourire encore plus large qui la faisait plus que jamais ressembler à un crapaud sous son chapeau vert, elle s'en alla d'un air affairé.

—她指了指写字板。然,她更加得意地微笑着,在绿帽下比以前更像一只癞蛤蟆,从学生中匆匆走了出去。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段

Depuis, j’ai perdu mon boulot, ma femme me trompe, et quand je décide enfin d’en finir avec la vie, voilà un gars qui me pique mon verre et avale le poison à ma place.

从那时起,我丢了饭碗,老婆给我带了绿帽,当我决定结束我生命之时,一个人抢走了我,吞了我毒药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接